Sebastian Mendoza - Si Pudiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Si Pudiera




Si Pudiera
If I Could
Una fría madrugada
On a cold, early morning,
Escribí una canción
I wrote a song,
No se me ocurría nada
I couldn't think of anything,
Solo hablar de vos mi amor
Except you, my love,
Y contar de aquella historia
And to recount that story
Que vivimos vos y yo
That we lived, you and I,
De contar de aquellos besos
To recount those kisses
Que nos dabamos en mi habitación
That we gave each other in my room.
Si pudiera volver el tiempo atrás
If I could turn back time,
Moriría por estar
I'd die to be,
Una vez más con vos
Once more with you.
Si pudiera volver el tiempo atrás
If I could turn back time,
Borraría mi error
I'd erase my mistake,
Y hoy no estaría cantando...
And today I wouldn't be singing...
Mi triste canción...
My sad song...
De amor
Of love.
Una fría madrugada
On a cold, early morning,
Escribí una canción
I wrote a song,
No se me ocurría nada
I couldn't think of anything,
Solo hablar de vos mi amor
Except you, my love,
Y contar de aquella historia
And to recount that story
Que vivimos vos y yo
That we lived, you and I,
De contar de aquellos besos
To recount those kisses
Que nos dabamos en mi habitación
That we gave each other in my room.
Si pudiera volver el tiempo atrás
If I could turn back time,
Moriría por estar
I'd die to be,
Una vez más con vos
Once more with you.
Si pudiera volver el tiempo atrás
If I could turn back time,
Borraría mi error
I'd erase my mistake,
Y hoy no estaría cantando...
And today I wouldn't be singing...
Si pudiera volver el tiempo atrás
If I could turn back time,
Moriría por estar
I'd die to be,
Una vez mas con vos
Once more with you.
Si pudiera volver el tiempo atrás
If I could turn back time,
Borraría mi error
I'd erase my mistake,
Y hoy no estaría cantando, mi triste canción de amor...
And today I wouldn't be singing, my sad song of love...





Writer(s): Francisco Aldaco Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.