Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
voy
a
soportar
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
A
vos
no
te
espero
más
Auf
dich
warte
ich
nicht
mehr
Por
qué
no
le
confesas
Warum
gestehst
du
es
ihm
nicht?
Con
detalles
le
contas
Mit
allen
Details
erzählst
du
es
ihm
Ya
no
voy
a
soportar
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
A
vos
no
te
espero
más
Auf
dich
warte
ich
nicht
mehr
Por
qué
no
le
confesas
Warum
gestehst
du
es
ihm
nicht?
Con
detalles
le
contas
Mit
allen
Details
erzählst
du
es
ihm
Que
alguna
que
otra
vez
Dass
ich
ab
und
zu
Soy
el
dueño
de
tu
piel
Der
Herr
deiner
Haut
bin
Pero
basta
de
una
vez
Aber
jetzt
ist
Schluss
damit
De
tu
juego
me
cansé
Dein
Spiel
habe
ich
satt
Ya
no
pienso
mendigar
Ich
werde
nicht
mehr
betteln
Un
pedazo
de
tu
ser
Um
ein
Stück
von
dir
Que
te
aguante
ese
gil
Soll
dieser
Trottel
dich
doch
aushalten
Que
se
cree
que
sos
de
él
Der
glaubt,
du
gehörst
ihm
Y
contále
del
hotel
Und
erzähl
ihm
vom
Hotel
Donde
justamente
ayer
Wo
ich
dich
gerade
gestern
Te
hice
mía
Zu
meiner
gemacht
habe
Ya
que
él
es
titular
de
suplente
ya
jugué
Da
er
der
Stammspieler
ist,
habe
ich
genug
den
Ersatz
gespielt
Hasta
nunca
y
buena
vida
Auf
Nimmerwiedersehen
und
leb
wohl
Y
cuando
mañana
te
bese
la
boca
Und
wenn
er
dich
morgen
auf
den
Mund
küsst
Pensa
en
ese
hotel
Denk
an
dieses
Hotel
Cuando
mañana
te
quite
la
ropa
Wenn
er
dir
morgen
die
Kleider
auszieht
Pensa
que
sos
infiel
Denk
daran,
dass
du
untreu
bist
No
tienes
cara
mujer
venenosa
Du
hast
kein
Schamgefühl,
giftige
Frau
De
eso
me
cansé
Das
habe
ich
satt
Que
te
aguante
él
Soll
er
dich
doch
aushalten
Ya
no
voy
a
soportar
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus
A
vos
no
te
espero
más
Auf
dich
warte
ich
nicht
mehr
Por
qué
no
le
confesas
Warum
gestehst
du
es
ihm
nicht?
Con
detalles
le
contas
Mit
allen
Details
erzählst
du
es
ihm
Que
alguna
que
otra
vez
Dass
ich
ab
und
zu
Soy
el
dueño
de
tu
piel
Der
Herr
deiner
Haut
bin
Pero
basta
de
una
vez
Aber
jetzt
ist
Schluss
damit
De
tu
juego
me
cansé
Dein
Spiel
habe
ich
satt
Ya
no
pienso
mendigar
Ich
werde
nicht
mehr
betteln
Un
pedazo
de
tu
ser
Um
ein
Stück
von
dir
Que
te
aguante
ese
gil
Soll
dieser
Trottel
dich
doch
aushalten
Que
se
cree
que
sos
de
él
Der
glaubt,
du
gehörst
ihm
Y
contále
del
hotel
Und
erzähl
ihm
vom
Hotel
Donde
justamente
ayer
Wo
ich
dich
gerade
gestern
Te
hice
mía
Zu
meiner
gemacht
habe
Ya
que
él
es
titular,
de
suplente
ya
jugué
Da
er
der
Stammspieler
ist,
habe
ich
genug
den
Ersatz
gespielt
Hasta
nunca
y
buena
vida
Auf
Nimmerwiedersehen
und
leb
wohl
Y
cuando
mañana
te
bese
la
boca
Und
wenn
er
dich
morgen
auf
den
Mund
küsst
Pensa
en
ese
hotel
Denk
an
dieses
Hotel
Cuando
mañana
te
quite
la
ropa
Wenn
er
dir
morgen
die
Kleider
auszieht
Pensa
que
sos
infiel
Denk
daran,
dass
du
untreu
bist
No
tienes
cara
mujer
venenosa
Du
hast
kein
Schamgefühl,
giftige
Frau
De
eso
me
cansé
Das
habe
ich
satt
Que
te
aguante
él
Soll
er
dich
doch
aushalten
Que
te,
que
te,
que
te
aguante
él
Soll,
soll,
soll
er
dich
doch
aushalten
Y
que
te
aguante
él
Und
soll
er
dich
doch
aushalten
Que
te
aguante
él
Soll
er
dich
doch
aushalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Sebastian Mendoza, Milton Nicolas Jose Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.