Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Te Quiero Dar... Amor - En Vivo - Remasterizado 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Dar... Amor - En Vivo - Remasterizado 2019
Хочу подарить... Любовь - Концертная запись - Ремастеринг 2019
Te
quiero
besar,
te
quiero
amar,
te
quiero
dar
Хочу
тебя
поцеловать,
хочу
тебя
любить,
хочу
тебе
подарить
Después
de
tanto
caminar
muy
cerca
estoy
de
olvidar
После
стольких
скитаний
я
почти
забыл
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
quiero
empezar
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
хочу
начать
Una
nueva
vida
sin
vos
pero
sin
vos
hay
dolor
Новую
жизнь
без
тебя,
но
без
тебя
одна
боль
Me
mata
saber
que
ya
nunca
vas
a
volver
Убивает
меня
сознание,
что
ты
больше
не
вернёшься
Pido
por
última
vez
que
a
mí
te
entregues
mujer
Прошу
в
последний
раз,
отдайся
мне,
женщина
Te
quiero
besar,
te
quiero
amar,
te
quiero
dar
Хочу
тебя
поцеловать,
хочу
тебя
любить,
хочу
тебе
подарить
Quiero
que
te
pongas
loca
sólo
dar
un
beso
de
tu
Хочу,
чтобы
ты
сошла
с
ума,
просто
подари
мне
поцелуй
Boca
quiero
que
me
abraces
fuerte
y
no
te
vayas
de
mí
Хочу,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня
и
не
уходила
Sé
que
eso
no
te
importa
pero
no
me
queda
Знаю,
тебе
всё
равно,
но
у
меня
нет
Otra
regálame
una
noche
más
una
noche
más!
Другого
выхода,
подари
мне
ещё
одну
ночь,
ещё
одну
ночь!
Te
quiero
besar,
te
quiero
amar,
te
quiero
dar
Хочу
тебя
поцеловать,
хочу
тебя
любить,
хочу
тебе
подарить
Quiero
que
te
pongas
loca
sólo
dar
un
beso
de
tu
Хочу,
чтобы
ты
сошла
с
ума,
просто
подари
мне
поцелуй
Boca
quiero
que
me
abraces
fuerte
y
no
te
vayas
de
mí
Хочу,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня
и
не
уходила
Sé
que
eso
no
te
importa
pero
no
me
queda
Знаю,
тебе
всё
равно,
но
у
меня
нет
Otra
regálame
una
noche
más
una
noche
más!
Другого
выхода,
подари
мне
ещё
одну
ночь,
ещё
одну
ночь!
Te
quiero
besar,
te
quiero
amar,
te
quiero
dar
Хочу
тебя
поцеловать,
хочу
тебя
любить,
хочу
тебе
подарить
Después
de
tanto
caminar
muy
cerca
estoy
de
olvidar
После
стольких
скитаний
я
почти
забыл
No
puedo
sacarte
de
mi
mente
quiero
empezar
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
хочу
начать
Una
nueva
vida
sin
vos
pero
sin
vos
hay
dolor
Новую
жизнь
без
тебя,
но
без
тебя
одна
боль
Me
mata
saber
que
ya
nunca
vas
a
volver
Убивает
меня
сознание,
что
ты
больше
не
вернёшься
Pido
por
última
vez
que
a
mí
te
entregues
mujer
Прошу
в
последний
раз,
отдайся
мне,
женщина
Te
quiero
besar,
te
quiero
amar,
te
quiero
dar
Хочу
тебя
поцеловать,
хочу
тебя
любить,
хочу
тебе
подарить
Quiero
que
te
pongas
loca
sólo
dar
un
beso
de
tu
Хочу,
чтобы
ты
сошла
с
ума,
просто
подари
мне
поцелуй
Boca
quiero
que
me
abraces
fuerte
y
no
te
vayas
de
mí
Хочу,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня
и
не
уходила
Sé
que
eso
no
te
importa
pero
no
me
queda
Знаю,
тебе
всё
равно,
но
у
меня
нет
Otra
regálame
una
noche
más
una
noche
más!
Другого
выхода,
подари
мне
ещё
одну
ночь,
ещё
одну
ночь!
Te
quiero
besar,
te
quiero
amar,
te
quiero
dar
Хочу
тебя
поцеловать,
хочу
тебя
любить,
хочу
тебе
подарить
Quiero
que
te
pongas
loca
sólo
dar
un
beso
de
tu
Хочу,
чтобы
ты
сошла
с
ума,
просто
подари
мне
поцелуй
Boca
quiero
que
me
abraces
fuerte
y
no
te
vayas
de
mí
Хочу,
чтобы
ты
крепко
обняла
меня
и
не
уходила
Sé
que
eso
no
te
importa
pero
no
me
queda
Знаю,
тебе
всё
равно,
но
у
меня
нет
Otra
regálame
una
noche
más
una
noche
más!
Другого
выхода,
подари
мне
ещё
одну
ночь,
ещё
одну
ночь!
Te
quiero
besar,
te
quiero
amar,
te
quiero
dar...
Amor!
Хочу
тебя
поцеловать,
хочу
тебя
любить,
хочу
тебе
подарить...
Любовь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.