Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Tu Partida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
tiempo
cura
todo
es
una
gran
mentira
That
time
heals
everything
is
a
big
lie
Sigo
curando
las
heridas
I'm
still
healing
the
wounds
Las
que
tu
olvido
me
dejó
The
ones
your
forgetfulness
left
me
Que
un
clavo
saca
al
otro
no
es
la
solución
That
a
nail
takes
out
another
is
not
the
solution
No
hay
lugar
para
otro
amor
There
is
no
room
for
another
love
Cuando
tan
grande
es
el
dolor
When
the
pain
is
so
great
Que
falta
me
hace
hoy
al
escucharte
How
much
I
miss
you
now
when
I
hear
you
A
cada
instante
y
pedirte
que
no
te
alejes
de
mi
Every
moment
and
ask
you
not
to
go
away
from
me
Quisiera
con
palabras
explicarte
lo
que
duele
tu
partida
I
would
like
to
explain
to
you
with
words
how
much
your
departure
hurts
Y
que
te
alejes
de
mi
vida
And
that
you
go
away
from
my
life
Que
lloro
y
no
puedo
vivir
así
That
I
cry
and
I
can't
live
like
this
Te
juro
que
no
aguanto
más
amor
I
swear
I
can't
take
it
anymore,
my
love
Que
lloro
y
no
puedo
vivir
así
That
I
cry
and
I
can't
live
like
this
Te
juro
que
no
aguanto
más
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Vivir
sin
ti
Living
without
you
Que
el
tiempo
cura
todo
es
una
gran
mentira
That
time
heals
everything
is
a
big
lie
Sigo
curando
las
heridas
I'm
still
healing
the
wounds
Las
que
tu
olvido
me
dejó
The
ones
your
forgetfulness
left
me
Que
un
clavo
saca
al
otro
no
es
la
solución
That
a
nail
takes
out
another
is
not
the
solution
No
hay
lugar
para
otro
amor
There
is
no
room
for
another
love
Cuando
tan
grande
es
el
dolor
When
the
pain
is
so
great
Que
falta
me
hace
hoy
al
escucharte,
How
much
I
miss
you
now
when
I
hear
you,
A
cada
instante
y
pedirte
que
no
te
alejes
de
mi
Every
moment
and
ask
you
not
to
go
away
from
me
Quisiera
con
palabras
explicarte
lo
que
duele
tu
partida
I
would
like
to
explain
to
you
with
words
how
much
your
departure
hurts
Y
que
te
alejes
de
mi
vida
And
that
you
go
away
from
my
life
Que
lloro
y
no
puedo
vivir
así
That
I
cry
and
I
can't
live
like
this
Te
juro
que
no
aguanto
más
amor
I
swear
I
can't
take
it
anymore,
my
love
Que
lloro
y
no
puedo
vivir
así
That
I
cry
and
I
can't
live
like
this
Te
juro
que
no
aguanto
más
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Vivir
sin
ti
Living
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Sebastián Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.