Sebastian Mendoza - Y Tal Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Mendoza - Y Tal Vez




Y Tal Vez
And Maybe
Cuando entre bailabas sola,... (bailabas sola)
When I came in, you were dancing alone... (dancing alone)
Estabas tan hermosa, como no ibas a gustarme...
You were so beautiful, how could I not like you...
Bailamos pregunte sonriendo ...
We danced, I asked smiling...
Y me sorprendi cuando me dijiste que si...
And I was surprised when you said yes...
Despues de un rato charlando ...
After a while chatting...
Vi como iba cambiando tu manera... de mirarme.
I saw how your way of looking at me was changing...
Y tal vez, seas tu, esa chica que yo ando buscando, amor
And maybe, you are the girl I've been looking for, my love
Y quizá tu también me estes buscando pero hooy el amoor
And maybe you're also looking for me but today, my love
Por destino o por coincidencia
By destiny or by coincidence
Esta noche nos toco a los dos.
Tonight it's our turn for both of us.
...
...
Cuando entre bailabas sola,... (bailabas sola)
When I came in, you were dancing alone... (dancing alone)
Estabas tan hermosa, como no ibas a gustarme...
You were so beautiful, how could I not like you...
Bailamos pregunte sonriendo ...
We danced, I asked smiling...
Y me sorprendi cuando me dijiste que si...
And I was surprised when you said yes...
Despues de un rato charlando ...
After a while chatting...
Vi como iba cambiando tu manera... de mirarme.
I saw how your way of looking at me was changing...
Y tal vez, seas tu, esa chica que yo ando buscando, amor
And maybe, you are the girl I've been looking for, my love
Y quizá tu también me estes buscando pero hooy el amoor
And maybe you're also looking for me but today, my love
Por destino o por coincidencia
By destiny or by coincidence
Esta noche nos toco a los dos.
Tonight it's our turn for both of us.
Y tal vez, seas tu, esa chica que yo ando buscando, amor
And maybe, you are the girl I've been looking for, my love
Y quizá tu también me estes buscando pero hooy el amoor
And maybe you're also looking for me but today, my love
Por destino o por coincidencia
By destiny or by coincidence
Esta noche nos toco a los dos.
Tonight it's our turn for both of us.





Writer(s): A. Mendoza, S. Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.