Sebastian Mikael - Overgold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Mikael - Overgold




Overgold
Позолота
Pressure, you're so precious (ooh)
Давление, ты такая драгоценная (ох)
Infectious (no), we been messed with (we been messed with)
Заразна (нет), с нами играли нами играли)
To be perfect is so much pressure (girl, you're perfect)
Быть идеальной - это такое давление (девочка, ты идеальна)
Diamonds don't have measure (ah)
У бриллиантов нет меры (ах)
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
How 'bout you and me go some place we've never seen?
Как насчет того, чтобы мы с тобой отправились туда, где еще не бывали?
Just to live out all our dreams where we're getting everything
Просто чтобы воплотить в жизнь все наши мечты, где мы получаем все
How 'bout you and me go some place we've never seen?
Как насчет того, чтобы мы с тобой отправились туда, где еще не бывали?
Just to live out all our dreams where we're getting everything
Просто чтобы воплотить в жизнь все наши мечты, где мы получаем все
Since life's too short, yeah
Ведь жизнь слишком коротка, да
Just like your shorts, mmh
Как и твои шорты, ммм
I'm happy I ain't tall, mmh
Я рад, что я невысокий, ммм
Couldn't see over the wall, the wall
Не мог видеть сквозь стену, стену
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Sometimes I wonder, is this my chance? (Is this my chance?)
Иногда я думаю, это ли мой шанс? (Это ли мой шанс?)
Take your hand, running circles (running circles)
Взять тебя за руку, бегать по кругу (бегать по кругу)
Is not my plan (is not my plan), playing miles again (miles again)
Не мой план (не мой план), снова играть в мили (мили снова)
They day I lose my lover, there's no love to get back
В тот день, когда я потеряю свою возлюбленную, любви уже не вернуть
Pressure (oh babe), you're so precious (yeah)
Давление (о, детка), ты такая драгоценная (да)
Infectious (oh baby), we been messed with (you feel so good))
Заразна (о, детка), с нами играли (ты так хорошо себя чувствуешь)
To be perfect (to be) is so much pressure
Быть идеальной (быть) - это такое давление
Diamonds don't have measure (overgold)
У бриллиантов нет меры (позолота)
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота
Overgold, overgold
Позолота, позолота





Writer(s): Sebastian Bereket, Zack Sekoff, Najee Janey, Flwr Chyld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.