Paroles et traduction Sebastian Mikael - Speechless
I
will
never
be
the
same.
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
will
never
love
again.
Я
никогда
больше
не
полюблю.
If
you've
ever
run
from
love.
Если
ты
когда-нибудь
убегал
от
любви.
I
couldn't
even
lie
to
me.
Я
даже
не
мог
солгать
себе.
It's
so
clear
for
me
to
see.
Мне
это
так
ясно
видно.
Girl,
I
already
know
you're
the
one.
Девочка,
я
уже
знаю,
что
ты
та
самая.
No
where
to
hide
it.
Некуда
это
спрятать.
No
chance
to
fight
it.
Нет
шанса
бороться
с
этим.
Now
I
know
that
it
will
never
die.
Теперь
я
знаю,
что
это
никогда
не
умрет.
First
I
didn't
believe
it.
Сначала
я
в
это
не
поверил.
No,
now
I
could
see
it.
Нет,
теперь
я
мог
это
видеть.
I
got
nothing
to
say.
Мне
нечего
сказать.
You
lift
me
up,
yeah.
Ты
поднимаешь
меня,
да.
You
take
me
high.
Ты
возносишь
меня
ввысь.
And
you're
all
I
need,
to
revive
me
И
ты
- все,
что
мне
нужно,
чтобы
прийти
в
себя.
You
lift
me
up,
yeah.
Ты
поднимаешь
меня,
да.
You
take
me
high.
Ты
возносишь
меня
ввысь.
And
inside
of
me
there's
no
gravity.
И
внутри
меня
нет
гравитации.
You
leave
me
speechless.
Ты
лишаешь
меня
дара
речи.
Love,
I'm
speechless.
Любимая,
у
меня
нет
слов.
Speechless,
love
me
speechless.
Лишенный
дара
речи,
люби
меня
лишенным
дара
речи.
You
leave
me
speechless.
Ты
лишаешь
меня
дара
речи.
Girl,
I'm
speechless.
Девочка,
у
меня
нет
слов.
Speechless,
love
me
speechless.
Лишенный
дара
речи,
люби
меня
лишенным
дара
речи.
You're
so
surreal
to
me,
yeah.
Ты
такой
нереальный
для
меня,
да.
An
unsolved
mystery.
Неразгаданная
тайна.
And
I
already
know
you're
the
one.
И
я
уже
знаю,
что
ты
тот
самый.
No
reason
to
explain.
Нет
причин
объяснять.
To,
lead
you
will
be
this
way.
Вести
вас
будет
этот
путь.
I
could
never
run
from
love.
Я
никогда
не
смог
бы
убежать
от
любви.
No
where
to
hide
it.
Некуда
это
спрятать.
No
chance
to
fight
it.
Нет
шанса
бороться
с
этим.
Now
I
know
that
it
will
never
die.
Теперь
я
знаю,
что
это
никогда
не
умрет.
First
I
didn't
believe
it.
Сначала
я
в
это
не
поверил.
No,
now
I
could
see
it.
Нет,
теперь
я
мог
это
видеть.
I
got
nothing
to
say.
Мне
нечего
сказать.
You
lift
me
up,
yeah.
Ты
поднимаешь
меня,
да.
You
take
me
high.
Ты
возносишь
меня
ввысь.
And
you're
all
I
need.
И
ты
- все,
что
мне
нужно.
To
revive
me.
Чтобы
привести
меня
в
чувство.
You
lift
me
up,
yeah,
yeah.
Ты
поднимаешь
меня,
да,
да.
You
take
me
high.
Ты
возносишь
меня
ввысь.
And
inside
of
me
there's
no
gravity.
И
внутри
меня
нет
гравитации.
You
leave
me
speechless.
Ты
лишаешь
меня
дара
речи.
Girl,
I'm
speechless.
Девочка,
у
меня
нет
слов.
Speechless,
love
me
speechless.
Лишенный
дара
речи,
люби
меня
лишенным
дара
речи.
You
leave
me
speechless.
Ты
лишаешь
меня
дара
речи.
Girl,
I'm
speechless.
Девочка,
у
меня
нет
слов.
Speechless,
love
me
speechless.
Лишенный
дара
речи,
люби
меня
лишенным
дара
речи.
You
leave
me
speechless.
Ты
лишаешь
меня
дара
речи.
Love,
I'm
speechless.
Любимая,
у
меня
нет
слов.
Speechless,
love
me
speechless.
Лишенный
дара
речи,
люби
меня
лишенным
дара
речи.
You
leave
me
speechless.
Ты
лишаешь
меня
дара
речи.
Love,
I'm
speechless.
Любимая,
у
меня
нет
слов.
Speechless,
love
me
speechless.
Лишенный
дара
речи,
люби
меня
лишенным
дара
речи.
You
leave
me
speechless
love
oh
speechless.
Ты
лишаешь
меня
дара
речи,
любовь
моя,
о,
лишаешь
дара
речи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Baker, Sebastian Bereket, Julian Andres Boothe, Notario Johnson, Sean Wertheim, Luis Cortina, Theodore Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.