Paroles et traduction Sebastian Mikael - Exit
Oh,
seven
days
out
the
week
I'm
here
by
myself
О,
семь
дней
в
неделю
я
здесь
один
Locked
up
in
this
dark
room,
ai-yai-yai-yai
Запертый
в
этой
темной
комнате,
ай-яй-яй-яй
In
this
loneliness,
weed's
my
only
friend
(yeah)
В
этом
одиночестве
Виид
- мой
единственный
друг
(да)
Wonder
if
there's
someone
else
there
beside
Интересно,
есть
ли
там
кто-то
еще
рядом
While
your
so-called
male
friend's
waiting
in
line
Пока
твой
так
называемый
друг-мужчина
ждет
своей
очереди
Maybe
a
girlfriend
as
a
guy
Может
быть,
девушка
в
образе
парня
But
I'm
solidified
in
your
life
Но
я
прочно
вошел
в
твою
жизнь
When
they
leave,
I'll
still
be
present
Когда
они
уйдут,
я
все
еще
буду
присутствовать
Not
someone's
exit
Не
чей-то
выход
Won't
take
no
for
an
answer
Не
приму
"нет"
в
качестве
ответа
'Cause
this
love
is
forever
Потому
что
эта
любовь
вечна
I'll
still
be
present
Я
все
еще
буду
присутствовать
Not
someone's
exit
Не
чей-то
выход
Won't
take
no
for
an
answer
Не
приму
"нет"
в
качестве
ответа
'Cause
this
love
is
forever,
ever
Потому
что
эта
любовь
вечна,
навеки
You
wear
my
shit,
smell
like
me
Ты
носишь
мое
дерьмо,
пахнешь
как
я
Bringin'
up
memories
of
you
and
me
Пробуждаю
воспоминания
о
нас
с
тобой.
Late
at
night
to
fill
this
void
Поздно
ночью,
чтобы
заполнить
эту
пустоту
With
girls
I
spend
money
on
С
девушками,
на
которых
я
трачу
деньги
'Til
you
come
back
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Soon
as
I
swing
into
our
love
lagoon
Как
только
я
нырну
в
нашу
лагуну
любви
It's
deeper
than
before,
oh-oh
Это
глубже,
чем
раньше,
о-о
Sinkin'
in
even
more
Погружаюсь
еще
глубже
No
lifeguard
there
to
pull
me
up
Там
не
было
спасателя,
который
мог
бы
меня
вытащить
And
as
the
waves
take
me
И
когда
волны
уносят
меня
I'll
still
be
present
Я
все
еще
буду
присутствовать
Not
someone's
exit
Не
чей-то
выход
Won't
take
no
for
an
answer
Не
приму
"нет"
в
качестве
ответа
'Cause
this
love
is
forever
(love
is
forever)
Потому
что
эта
любовь
вечна
(любовь
вечна)
I'll
still
be
present
Я
все
еще
буду
присутствовать
Not
someone's
exit
Не
чей-то
выход
Won't
take
no
for
an
answer
(won't
take
no)
Не
приму
"нет"
в
качестве
ответа
(не
приму
"нет")
'Cause
this
love
is
forever
(forever,
forever)
Потому
что
эта
любовь
вечна
(навсегда,
навсегда)
I'll
still
be
present
(I'll
still
be
in
your
life)
Я
все
еще
буду
присутствовать
(я
все
еще
буду
в
твоей
жизни)
Not
someone's
(never,
never,
never,
never,
never)
Не
чей-то
(никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
Never
to
question
Никогда
не
подвергать
сомнению
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Jackson, Sebastian Bereket, Gibson James Alcott, Rafael Dewayne Ishman, Najee Janey
Album
Exit
date de sortie
28-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.