Paroles et traduction Sebastian feat. Poetika - Nevinná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
mě
dávno
tvoje
láska
nebolí
Your
love
doesn't
hurt
me
anymore
Zbyly
jenom
jizvy,
co
se
zahojí
Only
scars
remain,
they
will
heal
Z
těch
citů
na
dluh,
zbyl
tu
jenom
duch
From
those
feelings
on
loan,
only
a
ghost
is
left
Kocovina
jak
po
noci
propilý
A
hangover
like
after
a
drunken
night
Tahle
šance
byla
i
ta
poslední
This
chance
was
also
the
last
one
Poučila
jsi
mě,
už
se
nespálím
You
taught
me,
I
won't
get
burned
again
Nejseš
jediná
You're
not
the
only
one
Tak
mi
řekni,
komu
je
tu
líp?
So
tell
me,
who's
better
off
here?
Bylas
důvod,
proč
jsem
musel
odejít
You
were
the
reason
I
had
to
leave
Stačí
slovo,
já
se
vypařim
jak
dým
One
word
and
I'll
vanish
like
smoke
Je
mi
to
už
jedno,
je
mi
to
ukradený
I
don't
care
anymore,
I
couldn't
care
less
Já
už
vim,
že
nejsi
jediná
I
already
know
you're
not
the
only
one
Ani
nebudeš
ta
poslední
Nor
will
you
be
the
last
one
Tak
nedělej,
že
si
nevinná
So
don't
act
like
you're
innocent
Přijde
ráno,
zas
se
rozední
Morning
will
come,
the
sun
will
rise
again
Já
už
vim,
že
nejsi
jediná
I
already
know
you're
not
the
only
one
Ani
nebudeš
ta
poslední
Nor
will
you
be
the
last
one
Tak
nеdělej,
že
si
nevinná
So
don't
act
like
you're
innocent
Přijdе
ráno,
zas
se
rozední
Morning
will
come,
the
sun
will
rise
again
Já
už
vim,
že
nejsi
jediná
I
already
know
you're
not
the
only
one
Ani
nebudeš
ta
poslední
Nor
will
you
be
the
last
one
Já
už
vim,
že
nejsi
jediná
I
already
know
you're
not
the
only
one
Na
tvý
slova
už
jsem
našel
protijed
I
found
an
antidote
to
your
words
Teď
je
mi
líp,
když
je
místo
srdce
led
Now
I
feel
better
with
ice
instead
of
a
heart
Maska
nevinná,
za
ní
laciná
An
innocent
mask,
cheap
behind
it
Nerozumim,
jak
jsem
ti
mohl
rozumět
I
don't
understand
how
I
could
understand
you
Je
mi
jedno
kde
jsi,
a
s
kým
jsi
teď
I
don't
care
where
you
are,
or
who
you're
with
now
Už
ani
to
dobrý
z
tebe
nechci
zpět
I
don't
even
want
the
good
things
from
you
back
Nejsi
jediná
You're
not
the
only
one
Jsi
všech,
ale
nikdy
má
You're
everyone's,
but
never
mine
Tak
mi
řekni,
komu
je
tu
líp?
So
tell
me,
who's
better
off
here?
Bylas
důvod,
proč
jsem
musel
odejít
You
were
the
reason
I
had
to
leave
Stačí
slovo,
já
se
vypařim
jak
dým
One
word
and
I'll
vanish
like
smoke
Je
mi
to
už
jedno,
je
mi
to
ukradený
I
don't
care
anymore,
I
couldn't
care
less
Já
už
vim,
že
nejsi
jediná
(už
nejsi
jediná)
I
already
know
you're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ani
nebudeš
ta
poslední
Nor
will
you
be
the
last
one
Tak
nedělej,
že
si
nevinná
(nejsi
nevinná)
So
don't
act
like
you're
innocent
(you're
not
innocent)
Přijde
ráno,
zas
se
rozední
Morning
will
come,
the
sun
will
rise
again
Já
už
vim,
že
nejsi
jediná
(nejsi!)
I
already
know
you're
not
the
only
one
(you're
not!)
Ani
nebudeš
ta
poslední
Nor
will
you
be
the
last
one
Tak
nedělej,
že
si
nevinná
(nevinná!)
So
don't
act
like
you're
innocent
(innocent!)
Přijde
ráno,
zas
se
rozední
Morning
will
come,
the
sun
will
rise
again
Já
už
vim,
že
nejsi
jediná
I
already
know
you're
not
the
only
one
Ani
nebudeš
ta
poslední
Nor
will
you
be
the
last
one
Já
už
vim,
že
nejsi
jediná
(nejsi
jediná)
I
already
know
you're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.