Sebastian Silva - Ya Es Hora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Sebastian Silva - Ya Es Hora




Ya Es Hora
It's Time
Lo que puedo percibir
I can sense
Es el deseo que hay en ti
The desire you have for me
Quiero descubrir, que sientes lo mismo por mi
I want to discover that you feel the same way about me
Puedo intuir, que también tu piensas en mi
I can tell that you're thinking about me too
Quiero conseguir, un beso de tus labios
I want to get a kiss from your lips
Ya es horas, ya es hora
It's time, it's time
De qué no estés sola
You're not alone anymore
Pa' amarnos llegó la hora
It's time for us to love each other
Si me quieres colabora
If you love me, you'll do this
Y vámonos a sola'
And let's go somewhere private
Ya es horas, ya es hora
Now baby, it's time
De qué no estés sola
Come on, let's do this
Pa' amarnos llegó la hora
It's time for us to love each other
Si me quieres colabora
So if you want me, show me you do
Y vámonos a sola'
And let's go somewhere private
Que ya es hora
Because it's time
Pa' que nos vallamos en un viaje
So that we can go on a trip
De este vuelo no necesitas pasaje
You don't need a ticket for this flight
Anda recoge tu equipaje
Go get your luggage
Pa' disfrutemos del paisaje
So we can enjoy the view
Porque me gustas, te gusto
Because I like you and you like me
Entonces aclaremos este asunto
Let's make this clear
Si me besas como lo disfruto, ohh
If you kiss me like I like it, ohh
Quiero que estemos juntos
I want to be with you
Porque me gustas, te gusto
Because I like you and you like me
Entonces aclaremos este asunto
Let's make this clear
Si me besas como lo disfruto, ohh
If you kiss me like I like it, ohh
Quiero que estemos juntos
I want to be with you
Ya es horas, ya es hora
It's time, it's time
De qué no estés sola
You're not alone anymore
Pa' amarnos llegó la hora
It's time for us to love each other
Si me quieres colabora
If you love me, you'll do this
Y vámonos a sola'
And let's go somewhere private
Que ya es horas, ya es hora
Come on baby, it's time
De qué no estés sola
Come on, let's do this
Pa' amarnos llegó la hora
It's time for us to love each other
Si me quieres colabora
So if you want me, show me you do
Y vámonos a sola'
And let's go somewhere private
Que ya es hora
Because it's time
Olvida el reloj, olvida el tiempo
Forget about the clock, forget about the time
Y aprovechemos el momento
And let's make the most of the moment
Y aunque suene repetido es lo que yo siento
And even if it sounds repetitive, it's what I feel
Y de eso no me arrepiento
And I don't regret it
Esto no tendrá final una vez que empiece
This will have no end once it begins
Esa cadera tuya hacen que te piense
Your hips make me think about you
Tu cuerpo tus besos hacen que me tense
Your body, your kisses make me tense
Siempre me convence
It always convinces me
Contigo me voy, hoy, no
I'll go with you, today, no
No, nadie me para
No, nobody can stop me
Contigo me voy, hoy, no
I'll go with you, today, no
Conmigo te escapas
Escape with me
Contigo me voy, hoy, no
I'll go with you, today, no
No, nadie me para
No, nobody can stop me
Contigo me voy, hoy, no
I'll go with you, today, no
Conmigo te escapas
Escape with me
Ya es horas, ya es hora
It's time, it's time
De qué no estés sola
You're not alone anymore
Pa' amarnos llegó la hora
It's time for us to love each other
Si me quieres colabora
If you love me, you'll do this
Y vámonos a sola'
And let's go somewhere private
Que ya es horas, ya es hora
Come on baby, it's time
De qué no estés sola
Come on, let's do this
Pa' amarnos llegó la hora
It's time for us to love each other
Si me quieres colabora
So if you want me, show me you do
Y vámonos a sola'
And let's go somewhere private
Que ya es hora
Because it's time
Sebastián Silva
Sebastian Silva
Itzza Primera
Itzza Primera
Ryan Roy
Ryan Roy
El que retumba, zumba
The one that rumbles





Writer(s): Isabella Primera Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.