Paroles et traduction Sebastian Stakset feat. SAMI - Berlinmurar & Eiffeltorn
Berlinmurar & Eiffeltorn
Berlin Walls & Eiffel Towers
Du
tog
luften
rakt
från
mina
lungor
You
took
my
breath
away,
took
my
lungs
Allt
är
över
och
kvar
finns
våra
skuggor
It's
all
over
and
only
our
shadows
remain
Men
jag
ser
allting
klart
så
fort
jag
blundar
But
I
see
everything
clearly
when
I
close
my
eyes
Har
gått
igenom
tusen
tunnlar
I've
been
through
a
thousand
tunnels
För
att
uppleva
det,
det
som
en
gång
fanns
To
experience
what
was,
what
once
was
Känner
pulsen
pumpar
snabbare
där
i
din
famn
I
feel
my
pulse
racing
faster
here
in
your
arms
Ta
mig
dit,
bara
vi
(vi),
var
som
helst
Take
me
there,
just
you
(you),
anywhere
Hjärtat
tusen
bitar,
bara
du
kan
laga
den
My
heart's
in
a
thousand
pieces,
only
you
can
mend
it
Hela
livet
har
jag
letat
efter
nån
som
dig
I've
been
looking
for
someone
like
you
my
whole
life
Men
jag
måste
varit
blind
But
I
must
have
been
blind
Man
tittar
aldrig
efter
det
som
finns
rakt
framför
sig
One
never
looks
for
what's
right
in
front
of
them
Tills
man
förlorat
allt
det
vackra
som
finns
Until
you've
lost
all
the
beauty
there
is
Jag
kan
falla
hårdare
än
muren
i
Berlin
I
could
fall
harder
than
the
Berlin
Wall
Eller
sikta
högt
som
Eiffeltornet,
mhmmm
Or
aim
high
like
the
Eiffel
Tower,
mhmmm
Men
vad
betyder
det
om
jag
är
i
slutet
av
mitt
liv?
But
what
does
it
mean
if
I'm
at
the
end
of
my
life?
Säg
att
det
var
du
som
jag
förlorat
Say
that
you
were
the
one
I
lost
Det
är
massa
saker
som
vill
drar
mig
ner,
som
ett
ankare
i
havet
There
are
so
many
things
that
drag
me
down,
like
an
anchor
in
the
sea
Så
låt
oss
leva
dagen
så
vi
ler
och
inte
kastar
den
i
havet
So
let's
live
today
so
we
can
smile
and
not
throw
it
into
the
sea
För
du
vet
att
jag
vet,
vart
vi
ska
någonstans
For
you
know
I
know
where
we're
going
Sjuk
av
kärlek
snälla
ring
efter
en
ambulans
Sick
with
love,
please
call
an
ambulance
Å
jag
vet
att
du
vet,
att
jag
ger
dig
allt
Oh
and
I
know
you
know
that
I'll
give
you
everything
Ah,
jag
vill
ge
dig
allt
Ah,
I
want
to
give
you
everything
Hela
livet
har
jag
letat
efter
någon
som
dig
I've
been
looking
for
someone
like
you
my
whole
life
Men
jag
måste
varit
blind
But
I
must
have
been
blind
Men
tittar
aldrig
efter
det
som
finns
rakt
framför
sig
But
one
never
looks
for
what's
right
in
front
of
them
Tills
man
förlorat
allt
det
vackra
som
finns
Until
you've
lost
all
the
beauty
there
is
Jag
kan
falla
hårdare
än
muren
i
Berlin
I
could
fall
harder
than
the
Berlin
Wall
Eller
sikta
högt
som
Eiffeltornet,
mhmmm
Or
aim
high
like
the
Eiffel
Tower,
mhmmm
Men
vad
betyder
det
om
jag
är
i
slutet
av
mitt
liv?
But
what
does
it
mean
if
I'm
at
the
end
of
my
life?
Säg
att
det
var
du
som
jag
förlorat
Say
that
you
were
the
one
I
lost
Vill
inte
ångra,
det
så
jag
alltid
gjort
I
don't
want
to
regret
it,
that's
what
I've
always
done
Vill
inte
missa
allt
det
goda,
för
jag
saknat
mod
I
don't
want
to
miss
all
the
good
things
because
I
lacked
courage
Det,
det
är
jag
lever
för
That,
that's
what
I
live
for
Det
här
jag
satt
min
tro
That's
what
I
put
my
faith
in
Därför
sattes
mina
fötter
ner
på
denna
jord
That's
why
my
feet
were
put
on
this
earth
Åhhhh-ohh-ohh-ohhh-oohooohooo
Åhhhh-ohh-ohh-ohhh-oohooohooo
Du
hämta
himmelen
ner
till
mig
You
brought
heaven
down
to
me
Åhhhh-ohh-ohh-ohhh-oohooohooo
Åhhhh-ohh-ohh-ohhh-oohooohooo
Ingen
som
dig
No
one
like
you
Så
även
om
jag
So
even
if
I
Ja,
jag
kan
falla
hårdare
än
muren
i
Berlin
Yes,
I
could
fall
harder
than
the
Berlin
Wall
Eller
sikta
högt
som
Eiffeltornet,
mhmmm
Or
aim
high
like
the
Eiffel
Tower,
mhmmm
Men
vad
betyder
det
om
jag
är
i
slutet
av
mitt
liv?
But
what
does
it
mean
if
I'm
at
the
end
of
my
life?
Säg
att
det
var
du
som
jag
förlorat
Say
that
you
were
the
one
I
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOAKIM HANS SANDSTROEM, SEBASTIAN EMIL STAKSET, SAMI REKIK, KAWAR KAMAL YOUSEF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.