Sebastian Stakset - Jag vill ge dig allt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Stakset - Jag vill ge dig allt




Jag vill ge dig allt
Я хочу отдать тебе всё
Trodde jag var störst, bäst och vackrast
Думал, что я самый крутой, лучший и красивый,
Och att jag klarade mig utan dig
И что справлюсь без тебя.
När allt omkring mig börja falla
Когда всё вокруг меня начало рушиться,
Stod du ändå där med mig
Ты всё равно была рядом со мной.
Trodde ju att pengar skulle ge mig lycka
Думал, что деньги принесут мне счастье,
jag jaga framgång och fame
Поэтому гнался за успехом и славой.
Trots att jag byggde luftslott kvicksand
Хотя я строил воздушные замки на песке,
stod du ändå där med mig
Ты всё равно была рядом со мной.
Om jag tala alla språk i världen
Если бы я говорил на всех языках мира,
Men inte hade dig
Но не имел бы тебя,
Vad vore skratt utan glädje?
Что был бы смех без радости?
Vad vore jag utan dig?
Что был бы я без тебя?
Om jag lyckades med allt i världen
Если бы я добился всего на свете,
Men inte hade dig
Но не имел бы тебя,
Kan du kasta dom där cashen?
Можешь выбросить эти деньги,
Betyder ingenting för mig
Они ничего не значат для меня.
Jag vet att jag alltid tagit dig för givet
Я знаю, что всегда принимал тебя как должное,
Utan att se allting du gjort
Не замечая всего, что ты делала.
Och jag vet att jag sprungit genom livet
И я знаю, что бежал по жизни,
Satsa allt och förlorade stort
Ставил всё и много терял.
Och när jag kraschade botten
И когда я рухнул на самое дно,
Och alla vännerna försvann
И все друзья исчезли,
När du borde vänt mig ryggen
Когда ты должна была отвернуться от меня,
Men du öppnade din famn
Ты открыла свои объятия.
Om jag tala alla språk i världen
Если бы я говорил на всех языках мира,
Men inte hade dig
Но не имел бы тебя,
Vad vore skratt utan glädje?
Что был бы смех без радости?
Vad vore jag utan dig?
Что был бы я без тебя?
Om jag lyckades med allt i världen
Если бы я добился всего на свете,
Men inte hade dig
Но не имел бы тебя,
Kan du kasta dom där cashen?
Можешь выбросить эти деньги,
Betyder ingenting för mig
Они ничего не значат для меня.
Om jag tala alla språk i världen
Если бы я говорил на всех языках мира,
Men inte hade dig
Но не имел бы тебя,
Vad vore skratt utan glädje?
Что был бы смех без радости?
Vad vore jag utan dig?
Что был бы я без тебя?
Om jag lyckades med allt i världen
Если бы я добился всего на свете,
Men inte hade dig
Но не имел бы тебя,
Kan du kasta dom där cashen?
Можешь выбросить эти деньги,
Betyder ingenting för mig
Они ничего не значат для меня.
Betyder ingenting för mig
Они ничего не значат для меня.
Men du betyder allt för mig
Но ты значишь всё для меня.





Writer(s): JOAKIM HANS SANDSTROEM, HERNAN ROLANDO CLAVIJO ORELLANA, SEBASTIAN EMIL STAKSET, SILVA LUIS JESUS BLAS SANCHEZ, KAWAR KAMAL YOUSEF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.