Sebastian Villalba - De punta a punta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Villalba - De punta a punta




De punta a punta
From tip to tip
Deja la luz encendida
Leave the light on
Quiero mirarte desnuda
I want to see you naked
Ahora no hay ninguna prisa y te amare
There is no rush now, and I will love you
De punta a punta
From tip to tip
Palmo a palmo, beso a beso
Inch by inch, kiss by kiss
Así... como imaginaba
Like... as I imagined
Los dos en silencio
The two of us in silence
Enredados en la cama.
Entangled in bed.
Había soñado tanto,
I dreamt so much,
Este precioso momento
This precious moment
Pero esto es lo máximo
But this is the best
Estoy entrando en tu cuerpo
I am entering your body
Siento tu pecho agitado
I feel your chest heaving
Y tu vientre como el fuego
And your belly like fire
Los dos estamos temblando
We are both trembling
De pasión y delirio
With passion and delirium
De amor y deseo.
With love and desire.
Abrázame!
Hug me!
Apriétame!
Squeeze me!
Acaríciame...
Caress me...
Y Bésame
And Kiss me
Que se queden fundidas
Let your skin and my skin
Tu piel y mi piel
Be fused together
Quiero amarte una vez
I want to love you once
Y otra vez y otra vez
And again and again
Abrázame...! Apriétame!
Hug me...! Squeeze me!
Acaríciame...
Caress me...
Y Bésame.
And Kiss me.
Que se queden fundidas
Let your skin and my skin
Tu piel y mi piel
Be fused together
Quiero Amarte una vez
I want to love you once
Y otra vez y otra vez!
And again and again!
Abrázame!
Hug me!
Apriétame!
Squeeze me!
Acaríciame...
Caress me...
Y Bésame.
And Kiss me.
Que en el mar de tu cuerpo
In the sea of your body
Yo quiero beber
I want to drink
Hasta la ultima gota
To the last drop
De Amor y Placer
Of Love and Pleasure
Abrázame!
Hug me!
Apriétame!
Squeeze me!
Acaríciame...
Caress me...
Y Bésame.
And Kiss me.
Una vez mas te acaricio
I caress you once more
Mientras tu piel se estremece
While your skin trembles
Y se despierta el instinto y
And instinct awakens and
Otra vez quiero poseerte.
Again I want to possess you.
Siento tu pecho agitado
I feel your chest heaving
Y tu vientre como el fuego
And your belly like fire
Los dos estamos temblando de
We are both trembling with
De pasión y delirio
Passion and delirium
De Amor y Deseo.
With Love and Desire.
Abrázame!
Hug me!
Apriétame!
Squeeze me!
Acaríciame...
Caress me...
Y Bésame...
And Kiss me...





Writer(s): Modesto Alvaro Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.