Paroles et traduction Sebastian Villalba - Fría como el viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fría como el viento
Холодная, как ветер
Te
recuerdo
así
Я
помню
тебя
такой:
Tu
pelo
en
libertad
Твои
волосы
развеваются
на
ветру,
Hielo
ardiente,
diferente
a
las
demás
Ледяной
огонь,
не
такая,
как
все
остальные.
Te
recuerdo
así
Я
помню
тебя
такой:
Dejándote
admirar,
intocable,
inaccesible
Позволяющей
любоваться
собой,
неприкосновенной,
недоступной.
Irreal,
irreal
Неземной,
неземной.
Fría
como
el
viento
Холодная,
как
ветер,
Peligrosa
como
el
mar
Опасная,
как
море,
Dulce
como
un
beso
Сладкая,
как
поцелуй.
No
te
dejas
amar,
por
eso...
Ты
не
даёшь
себя
любить,
поэтому...
No
sé
si
te
tengo
Я
не
знаю,
моя
ли
ты,
No
sé
si
vienes
o
te
vas
Я
не
знаю,
придёшь
ты
или
уйдёшь.
Eres
como
un
potro
sin
domar
Ты
как
необъезженный
мустанг.
Te
recuerdo
así
Я
помню
тебя
такой:
Jugando
a
enamorar,
vanidosa,
caprichosa
Играющей
в
любовь,
тщеславной,
капризной.
Te
recuerdo
así
Я
помню
тебя
такой:
Amando
sin
amar
Любящей,
не
любя.
Impasible,
imposible
de
alcanzar...
Бесстрастной,
недостижимой...
De
alcanzar...
Недостижимой...
Fria
como
el
viento
Холодная,
как
ветер,
Peligrosa
como
el
mar
Опасная,
как
море,
Dulce
como
un
besoo.
Сладкая,
как
поцелуй.
No
te
dejas
amar
Ты
не
даёшь
себя
любить.
Oh
uh
ohh
uhh...
oh
О-у-о-о-у-у...
о
Eres
como
un
potro
sin
domar
Ты
как
необъезженный
мустанг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Album
Elegidos
date de sortie
05-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.