Paroles et traduction Sebastian Wijk - Under a Hole (Into the Light)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under a Hole (Into the Light)
Внизу, в темноте (К свету)
Oh
oooh
oh
oooh
ooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Would
stay
awake
Мог
не
спать
For
several
days
По
несколько
дней,
Drinking
my
coffe
and
making
mistakes
Пить
кофе
и
совершать
ошибки.
And
I
was
still
young,
naive
and
dumb
Я
был
молод,
наивен
и
глуп.
Trouble?
wrong
but
I
had
to
insist
Проблемы?
Неправ?
Но
я
должен
был
настоять
на
своем.
Oh
oooh
oh
oooh
ooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Nobody
knew
me
back
then
Никто
не
знал
меня
тогда.
Nobody,
nobody
Никто,
совсем
никто.
You
saw
a
storm
on
the
rise
Ты
видела,
как
надвигается
буря,
A
storm
on
the
rise
Буря
надвигается.
You
pushed
me
into
the
lights
Ты
вытолкнула
меня
на
свет,
Pushed
me
into
the
lights
Вытолкнула
меня
на
свет.
Used
to
be
fueled
by
bottles
and
fumes
Был
словно
заряжен
бутылками
и
дымом,
Waking
the
dead
when
I
wanted
Будил
мертвых,
когда
хотел.
I'd
hide
from
the
lights
Я
прятался
от
света,
Digging
my
grave
Рыл
себе
могилу
Under
a
hole
in
your
backyard
В
темноте,
на
твоем
заднем
дворе.
Oh
oooh
oh
oooh
ooooh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Nobody
knew
me
back
when
Никто
не
знал
меня
тогда.
Nobody,
nobody
Никто,
совсем
никто.
You
saw
a
storm
on
the
rise
Ты
видела,
как
надвигается
буря,
A
storm
on
the
rise
Буря
надвигается.
You
pushed
me
into
the
lights
Ты
вытолкнула
меня
на
свет,
Pushed
me
into
the
lights
Вытолкнула
меня
на
свет.
No
one
could
save
me
from
myself
Никто
не
мог
спасти
меня
от
меня
самого,
No
one
could
save
me
from
myself
Никто
не
мог
спасти
меня
от
меня
самого.
You
saw
a
storm
on
the
rise
Ты
видела,
как
надвигается
буря,
A
storm
on
the
rise
Буря
надвигается.
You
pushed
me
into
the
lights
Ты
вытолкнула
меня
на
свет,
Pushed
me
into
the
lights
Вытолкнула
меня
на
свет.
You
saw
a
storm
on
the
rise
Ты
видела,
как
надвигается
буря,
I
was
a
storm
on
the
rise
Я
был
бурей,
которая
надвигалась.
You
pushed
me
into
the
lights
Ты
вытолкнула
меня
на
свет,
Pushed
me
into
the
lights
Вытолкнула
меня
на
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Wijk, Anders Wikstroem, Fredrik Nils Thomander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.