Sebastian Yatra feat. Alvaro Diaz - A Dónde Van - traduction des paroles en anglais

A Dónde Van - Sebastian Yatra , Álvaro Díaz traduction en anglais




A Dónde Van
Where Do They Go?
¿Dónde van?
Where do they go?
Es un secreto (ah)
It's a secret (ah)
¿A dónde van a parar los besos cuando se dan?
Where do kisses go when they're given?
Ah
Ah
Pa' darles vida de nuevo y quitarles el miedo a perder
To give them life again and take away their fear of being lost
Intentar curarles la herida de ayer
To try to heal yesterday's wound
Y dárselos a alguien que los quiera aceptar
And give them to someone who wants to accept them
Pa' que no vuelva a pasar
So it doesn't happen again
No cómo hacer pa' que me crean, pues un día le prometí
I don't know how to make you believe me, well one day I promised her
Que no los regalaría, pero te los di a ti
That I wouldn't give them away, but I gave them to you
Yo no decido por ello', ello' deciden por
I don't decide for them, they decide for me
Es el precio del error que cometí
It's the price of the mistake I made
Solo soy culpable yo de dártelos
I'm the only one to blame for giving them to you
Estoy confundido, pero arrepentido no
I'm confused, but not sorry
Contigo he aprendío cuando no e' correspondío
With you I've learned when it's not reciprocated
Lo que duele un amor, busco una explicación
How much love hurts, I'm looking for an explanation
¿A dónde van a parar los besos cuando se dan?
Where do kisses go when they're given?
Los "te quiero" que no supiste aceptar
The "I love yous" you didn't know how to accept
Y las miradas que no devolviste más
And the glances you didn't return
Intento averiguar
I'm trying to find out
¿A dónde van a parar los besos cuando se dan?
Where do kisses go when they're given?
Los "te quiero" que no supiste aceptar
The "I love yous" you didn't know how to accept
Y las miradas que no devolviste más
And the glances you didn't return
Quiero recuperarlas
I want to get them back
Dime pa' qué te quejas si me rechazaste
Tell me why you complain if you rejected me
Dejaste claro, yo no era lo que imaginaste
You made it clear, I wasn't what you imagined
Y lo que más me duele, no importa cuánto vuele
And what hurts me most, no matter how much I fly
El tiempo nunca vuelve y con el mío te quedaste
Time never comes back and you kept mine
Solo soy culpable yo de dártelo
I'm the only one to blame for giving it to you
Estoy confundido, pero arrepentido no
I'm confused, but not sorry
Contigo he aprendido cuando no es correspondido
With you I've learned when it's not reciprocated
Lo que duele un amor, busco una explicación
How much love hurts, I'm looking for an explanation
¿A dónde van a parar los besos cuando se dan?
Where do kisses go when they're given?
Los "te quiero" que no supiste aceptar
The "I love yous" you didn't know how to accept
Y las miradas que no devolviste más
And the glances you didn't return
Intento averiguar (averiguar)
I'm trying to find out (find out)
¿A dónde van a parar los besos cuando se dan? (cuando se dan)
Where do kisses go when they're given? (when they're given)
Los "te quiero" que no supiste aceptar (que no supiste aceptar)
The "I love yous" you didn't know how to accept (you didn't know how to accept)
Y las miradas que no devolviste más
And the glances you didn't return
Quiero recuperarlas
I want to get them back
¿A dónde van, a dónde van?
Where do they go, where do they go?
¿A dónde van?
Where do they go?
¿A dónde van, a dónde van?
Where do they go, where do they go?
¿A dónde van?
Where do they go?
¿A dónde van a parar los besos cuando se dan?
Where do kisses go when they're given?
Los "te quiero" que no supiste aceptar
The "I love yous" you didn't know how to accept
Y las miradas que no devolviste más
And the glances you didn't return
Intento averiguar
I'm trying to find out
¿A dónde van a parar los besos cuando se dan?
Where do kisses go when they're given?
Los "te quiero" que no supiste aceptar (que no supiste)
The "I love yous" you didn't know how to accept (you didn't know)
Y las miradas que no devolviste más
And the glances you didn't return
Quiero recuperarlas
I want to get them back
¿A dónde van, a dónde van?
Where do they go, where do they go?
¿A dónde van?
Where do they go?
¿A dónde van, a dónde van?
Where do they go, where do they go?
¿A dónde van?
Where do they go?
¿A dónde van eso' beso'?
Where do those kisses go?
To' lo' "te quiero"
All the "I love yous"
Y las miradas
And the glances
¿A dónde van?
Where do they go?





Writer(s): Alejandro Robledo Valencia, Alvaro Diaz, Juan Camilo Vargas, Sebastian Obando Giraldo, Joan Josep Monserrat Riutort, Manuel Lorente Freire

Sebastian Yatra feat. Alvaro Diaz - A Dónde Van
Album
A Dónde Van
date de sortie
21-08-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.