Paroles et traduction Sebastian Yatra & Carlos Vives - Robarte Un Beso
Robarte Un Beso
Steal a Kiss
Son
muchos
años
que
pasaron
sin
decir
te
quiero,
e
So
many
years
have
passed
without
saying
"I
love
you,"
and
N
verdad
te
quiero
pero
encuentro
formas
de
engañar
mi
corazón
son
In
truth,
I
do
love
you,
but
I
find
ways
to
deceive
my
heart.
It's
been
Muchos
años
que
pasaron
sin
robarte
un
beso
solo
Many
years
that
have
passed
without
stealing
a
kiss,
I
just
Quiero
un
beso,
y
por
esa
boca
no
me
importa
ser
ladrón
Want
a
kiss,
and
for
that
mouth,
I
don't
mind
being
a
thief
No
puede
ser
que
no
he
encontrado
todavía
las
palabras
It
can't
be
that
I
haven't
yet
found
the
words
Y
en
esa
noche
no
dije
nada
no
puede
ser
And
that
night,
I
didn't
say
anything,
it
can't
be
Que
no
he
encontrado
todavía
las
palabras
That
I
haven't
yet
found
the
words
Y
en
esa
noche
no
dije
nada
And
that
night,
I
didn't
say
anything
No
puede
ser
que
en
un
segundo
me
perdí
tu
mirada
It
can't
be
that
in
a
second,
I
lost
your
gaze
Cuando
por
dentro
yo
te
gritaba
When
inside,
I
was
shouting
at
you
Dejame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
como
un
vallenato
Let
me
steal
a
kiss
that
reaches
my
soul
like
a
vallenato
De
esos
viejos
que
nos
gustaban
se
que
Of
those
old
ones
that
we
liked,
I
know
Sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
You
feel
butterflies,
I
felt
their
wings
too
Dejame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tú
no
te
vayas
Let
me
steal
a
kiss
that
makes
you
fall
in
love
and
you
don't
leave
Dejame
robarte
el
corazón
Let
me
steal
your
heart
Dejame
escribirte
una
canción
Let
me
write
you
a
song
Dejame
que
con
un
beso
nos
perdamos
los
dos
Let
us
both
get
lost
in
a
kiss
Dejame
robarte
el
corazón
Let
me
steal
your
heart
Dejame
subirle
a
esta
canción
Let
me
turn
up
this
song
Para
que
bailemos
juntos
como
nadie
bailó
So
that
we
dance
together
like
nobody
has
danced
Dejame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
como
un
vallenato
Let
me
steal
a
kiss
that
reaches
my
soul
like
a
vallenato
De
esos
viejos
que
nos
gustaban
se
que
Of
those
old
ones
that
we
liked,
I
know
Sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
You
feel
butterflies,
I
felt
their
wings
too
Dejame
robarte
un
beso
que
te
enamoré
y
tu
no
te
vayas
Let
me
steal
a
kiss
that
makes
you
fall
in
love
and
you
don't
leave
Yo
se
que
a
ti
te
gusta
que
yo
te
cante
así
que
tu
te
pones
seria
I
know
you
like
it
when
I
sing
to
you
so
you
get
serious
Pero
te
hago
reír
que
se
que
tu
me
quieres.
But
I
make
you
laugh
because
I
know
you
love
me.
Porque
tu
eres
así
y
cuando
estamos
juntos
ya
no
se
que
decir
Because
you're
like
that
and
when
we're
together
I
don't
know
what
to
say
anymore
Dejame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
como
un
vallenato
Let
me
steal
a
kiss
that
reaches
my
soul
like
a
vallenato
De
esos
viejos
que
nos
gustaban
se
que
Of
those
old
ones
that
we
liked,
I
know
Sientes
mariposas
(Se
que
sientes
mariposas)
You
feel
butterflies
(I
know
you
feel
butterflies)
Yo
también
sentí
sus
alas
(yo
también
senti
sus
alas)
I
felt
their
wings
too
(I
also
felt
their
wings)
Dejame
robarte
un
besó
que
te
enamore
y
tu
no
te
vayas
Let
me
steal
a
kiss
that
makes
you
fall
in
love
and
you
don't
leave
Dejame
robarte
un
beso
que
me
llegue
hasta
el
alma
como
un
vallenato
Let
me
steal
a
kiss
that
reaches
my
soul
like
a
vallenato
De
esos
viejos
que
nos
gustaban
se
que
Of
those
old
ones
that
we
liked,
I
know
Sientes
mariposas,
yo
también
sentí
sus
alas
You
feel
butterflies,
I
felt
their
wings
too
Dejame
robarte
un
beso
que
te
enamore
y
tu
no
te
vayas
Let
me
steal
a
kiss
that
makes
you
fall
in
love
and
you
don't
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS VIVES, MAURICIO RENGIFO PEREZ, SEBASTIAN OBANDO GIRALDO, ANDRES TORRES
Album
MANTRA
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.