Sebastian Yatra & Carlos Vives - Robarte Un Beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Yatra & Carlos Vives - Robarte Un Beso




Robarte Un Beso
Steal a Kiss
Yatra yatra
Yatra Yatra
Son muchos años que pasaron sin decir te quiero, e
So many years have passed without saying "I love you," and
N verdad te quiero pero encuentro formas de engañar mi corazón son
In truth, I do love you, but I find ways to deceive my heart. It's been
Muchos años que pasaron sin robarte un beso solo
Many years that have passed without stealing a kiss, I just
Quiero un beso, y por esa boca no me importa ser ladrón
Want a kiss, and for that mouth, I don't mind being a thief
No puede ser que no he encontrado todavía las palabras
It can't be that I haven't yet found the words
Y en esa noche no dije nada no puede ser
And that night, I didn't say anything, it can't be
Que no he encontrado todavía las palabras
That I haven't yet found the words
Y en esa noche no dije nada
And that night, I didn't say anything
No puede ser que en un segundo me perdí tu mirada
It can't be that in a second, I lost your gaze
Cuando por dentro yo te gritaba
When inside, I was shouting at you
Dejame robarte un beso que me llegue hasta el alma como un vallenato
Let me steal a kiss that reaches my soul like a vallenato
De esos viejos que nos gustaban se que
Of those old ones that we liked, I know
Sientes mariposas, yo también sentí sus alas
You feel butterflies, I felt their wings too
Dejame robarte un beso que te enamore y no te vayas
Let me steal a kiss that makes you fall in love and you don't leave
Dejame robarte el corazón
Let me steal your heart
Dejame escribirte una canción
Let me write you a song
Dejame que con un beso nos perdamos los dos
Let us both get lost in a kiss
Dejame robarte el corazón
Let me steal your heart
Dejame subirle a esta canción
Let me turn up this song
Para que bailemos juntos como nadie bailó
So that we dance together like nobody has danced
Dejame robarte un beso que me llegue hasta el alma como un vallenato
Let me steal a kiss that reaches my soul like a vallenato
De esos viejos que nos gustaban se que
Of those old ones that we liked, I know
Sientes mariposas, yo también sentí sus alas
You feel butterflies, I felt their wings too
Dejame robarte un beso que te enamoré y tu no te vayas
Let me steal a kiss that makes you fall in love and you don't leave
Yo se que a ti te gusta que yo te cante así que tu te pones seria
I know you like it when I sing to you so you get serious
Pero te hago reír que se que tu me quieres.
But I make you laugh because I know you love me.
Porque tu eres así y cuando estamos juntos ya no se que decir
Because you're like that and when we're together I don't know what to say anymore
Dejame robarte un beso que me llegue hasta el alma como un vallenato
Let me steal a kiss that reaches my soul like a vallenato
De esos viejos que nos gustaban se que
Of those old ones that we liked, I know
Sientes mariposas (Se que sientes mariposas)
You feel butterflies (I know you feel butterflies)
Yo también sentí sus alas (yo también senti sus alas)
I felt their wings too (I also felt their wings)
Dejame robarte un besó que te enamore y tu no te vayas
Let me steal a kiss that makes you fall in love and you don't leave
Dejame robarte un beso que me llegue hasta el alma como un vallenato
Let me steal a kiss that reaches my soul like a vallenato
De esos viejos que nos gustaban se que
Of those old ones that we liked, I know
Sientes mariposas, yo también sentí sus alas
You feel butterflies, I felt their wings too
Dejame robarte un beso que te enamore y tu no te vayas
Let me steal a kiss that makes you fall in love and you don't leave





Writer(s): CARLOS VIVES, MAURICIO RENGIFO PEREZ, SEBASTIAN OBANDO GIRALDO, ANDRES TORRES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.