Sebastian Yatra feat. Justin Quiles & L-Gante - Regresé - traduction des paroles en allemand

Regresé - Justin Quiles , Sebastian Yatra traduction en allemand




Regresé
Ich bin zurück
Me he pasado las horas a solas
Ich habe die Stunden allein verbracht
Pensando en ti
An dich denkend
Como nadie más me devora
Wie du verschlingt mich niemand sonst
Hablando claro
Klartext redend
Saliendo a la troca, brillando lo' aro' (ah)
Ich fahre mit dem Truck raus, die Felgen glänzen (ah)
Pero eso porque no te he visto
Aber das ist, weil ich dich nicht gesehen habe
Llevamo' un tiempo que no no' tocamo' (na')
Wir haben uns schon eine Weile nicht berührt (na')
¿A dónde fueron los "te amo"? (Dime)
Wo sind die "Ich liebe dich" hin? (Sag mir)
¿Será que en el mar lo' ahogamos? (Sí)
Haben wir sie vielleicht im Meer ertränkt? (Ja)
Y ahí se quedaron los día'
Und dort blieben die Tage
Y todos los beso' que ya no nos damo' (yeah, yeah)
Und all die Küsse, die wir uns nicht mehr geben (yeah, yeah)
Aquí sigo en la carretera (¿cómo?)
Hier bin ich immer noch auf der Straße (wie?)
Imaginándote toda encuera' (uh)
Stelle mir vor, wie du ganz nackt bist (uh)
Hice un stop en la gasolinera (sku), ah
Ich habe an der Tankstelle angehalten (sku), ah
Mejor la canto a capela
Ich singe es dir lieber a cappella
Y es que piеnsas que soy demasiado malo
Und du denkst, dass ich zu schlecht bin
Y yo, oh-oh-oh-oh
Und ich, oh-oh-oh-oh
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Ich habe mich schon darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Ich habe mich mit allen vergnügt und dich trotzdem nicht vergessen
Yo me preparé pa' tenerte otra vez
Ich habe mich darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
Und obwohl ich die ganze Welt gesehen habe, bin ich wegen dir zurückgekommen
Regresé, y esto no e' un TBT
Ich bin zurück, und das ist kein TBT
Si esto e' malo, no lo
Ob das schlecht ist, weiß ich nicht
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Aber gut, kann sein (yeah, yeah)
Regresé y de espalda' te rocé
Ich bin zurück und habe dich von hinten gestreift
Por el cuello te besé
Habe dich am Hals geküsst
Ya sabe' que e' lo que e' (yeah, yeah)
Du weißt schon, was Sache ist (yeah, yeah)
¿Dónde estabas cuando estaba borracho?
Wo warst du, als ich betrunken war?
Llego a casa y extraño tu' comentario' (todavía)
Ich komme nach Hause und vermisse deine Kommentare (immer noch)
Ya no tengo a nadie que me cuide a diario (nadie)
Ich habe niemanden mehr, der sich täglich um mich kümmert (niemanden)
Me la paso entre solo y solitario
Ich verbringe meine Zeit allein und einsam
Solitario, aunque siempre somo' vario'
Einsam, obwohl wir immer viele sind
Ya van vario' calendarios y eso no era necesario, yeah
Es sind schon einige Kalender vergangen und das war nicht nötig, yeah
Pensando en ti, la última vez que te vi
Ich denke an dich, an das letzte Mal, als ich dich sah
To' lo' beso' que te di y hoy nos toca repetir
All die Küsse, die ich dir gab, und heute müssen wir das wiederholen
Ya yo me preparé pa' tenerte otra vez
Ich habe mich schon darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Ich habe mich mit allen vergnügt und dich trotzdem nicht vergessen
Yo me preparé pa' tenerte otra vez
Ich habe mich darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé (yeah, yeah)
Und obwohl ich die ganze Welt gesehen habe, bin ich wegen dir zurückgekommen (yeah, yeah)
Regresé, y esto no es un TBT
Ich bin zurück, und das ist kein TBT
Si esto es malo, no lo
Ob das schlecht ist, weiß ich nicht
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Aber gut, kann sein (yeah, yeah)
Regresé y de espaldas te rocé (Eh-eh, L-Gante, klk)
Ich bin zurück und habe dich von hinten gestreift (Eh-eh, L-Gante, klk)
Por el cuello te besé
Habe dich am Hals geküsst
Ya sabe' que e' lo que e' (yeah, yeah)
Du weißt schon, was Sache ist (yeah, yeah)
siempre te acuerda' de si quedas sola
Du erinnerst dich immer an mich, wenn du allein bist
Se te vienen mi' recuerdo' y llama' a cualquier hora
Dir kommen meine Erinnerungen und du rufst zu jeder Zeit an
Yo ando por la calle de noche y de día
Ich bin Tag und Nacht auf der Straße
Y si te veo de nuevo, de nuevo te lo haría
Und wenn ich dich wiedersehe, würde ich es dir wieder antun
Para que otra vez sienta' como te como
Damit du wieder fühlst, wie ich dich verschlinge
Te me pone' felina cuando yo te domo
Du wirst zur Raubkatze, wenn ich dich zähme
Como no existe otra que me deje loco
Es gibt keine andere wie dich, die mich verrückt macht
Vamono' a la cima y prendamo' otro (ya, ya)
Lass uns zum Gipfel gehen und noch einen anzünden (ja, ja)
Ya me preparé pa' tenerte otra vez
Ich habe mich schon darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Me comí a todo el mundo y ni así te olvidé
Ich habe mich mit allen vergnügt und dich trotzdem nicht vergessen
Yo me preparé pa' tenerte otra vez
Ich habe mich darauf vorbereitet, dich wieder zu haben
Y aunque vi todo el mundo, por ti regresé
Und obwohl ich die ganze Welt gesehen habe, bin ich wegen dir zurückgekommen
Regresé, y esto no es un TBT
Ich bin zurück, und das ist kein TBT
Si esto es malo, no lo
Ob das schlecht ist, weiß ich nicht
Pero bueno, puede ser (yeah, yeah)
Aber gut, kann sein (yeah, yeah)
Regresé y por el cuello la besé
Ich bin zurück und habe sie am Hals geküsst
Si está mal, no lo
Ob das schlecht ist, weiß ich nicht
Mami, dime (duro) que e' lo que e' (yeah, yeah)
Mami, sag mir (hart), was Sache ist (yeah, yeah)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra
Justin Quiles, mami
Justin Quiles, Mami
L-Gante, klk
L-Gante, klk
Xaxo Sounds, (eh) Dharma
Xaxo Sounds, (eh) Dharma
D.T Bilardo (duro)
D.T Bilardo (hart)
Yatra, Yatra
Yatra, Yatra





Writer(s): Hector Caleb Lopez, Maximiliano Benjamin Barbaccia, Elian Angel Valenzuela, Joan Josep Monserrat Riutort, Cesar Augusto Santiago, Sebastian Obando Giraldo, Justin Rafael Quiles, David Julca, Jonathan Julca

Sebastian Yatra feat. Justin Quiles & L-Gante - Regresé
Album
Regresé
date de sortie
14-01-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.