Paroles et traduction Sebastian Yatra feat. Pablo Alborán - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
una
mañana
y
duele
despertar
Another
morning,
and
it
hurts
to
wake
up
Otra
vez
una
guitarra
y
me
duele
tocar
Another
guitar,
and
it
hurts
to
play
Otra
vez
una
semana
en
el
mismo
café
Another
week
in
the
same
cafe
Otra
vez
una
canción
que
no
vas
a
escuchar
Another
song
that
you
won't
hear
Nunca
dije:
"no
te
vayas",
lo
debí
decir
I
never
said,
"Don't
go,"
I
should
have
said
it
Nunca
dije
que
te
quiero,
no
nos
quise
herir
I
never
said
I
love
you,
I
didn't
want
to
hurt
us
Nunca
dije
que
te
espero,
pero
sigo
aquí
I
never
said
I'm
waiting
for
you,
but
I'm
still
here
Nunca
dije
que
lo
siento
y
sí
que
lo
sentí
I
never
said
I'm
sorry,
and
I
was
Cuando
estábamos
tú
y
yo
que
se
alargara
el
día
When
it
was
you
and
me,
I
wished
the
day
would
last
longer
Que
te
iba
a
perder
tan
fácil
yo
no
lo
sabía
I
didn't
know
I'd
lose
you
so
easily
Este
amor
pasó
tan
rápido
como
esta
vida
This
love
went
by
so
fast,
just
like
this
life
Y
aquí
estoy
yo
And
here
I
am
Rasgándome
la
voz
Screaming
my
voice
raw
Buscándote
y
cantando
entre
la
gente
Searching
for
you,
singing
among
the
people
Para
que
inevitablemente
me
oigas
tú
So
that
inevitably
you
hear
me
Y
sepas
que
soy
yo
And
you
know
it's
me
El
mismo
que
perdiste
entre
la
gente
The
same
one
you
lost
in
the
crowd
El
que
te
quiere
para
siempre
y
va
a
volver
The
one
who
loves
you
forever
and
will
return
Y
siempre
va
a
soñar
contigo
And
will
always
dream
of
you
Y
cada
amanecer
contigo
And
every
sunrise
with
you
Daría
todo
por
volver
contigo
I'd
give
anything
to
be
back
with
you
Vuelvo
a
tu
nombre,
vuelvo
a
la
espera
I
return
to
your
name,
I
return
to
waiting
Vuelvo
a
dudar,
aunque
sea
un
segundo
I
return
to
doubting,
even
if
just
for
a
second
La
distancia
se
da
contra
todo
futuro
The
distance
clashes
against
any
future
Y
me
quedo
mirando
el
cristal
And
I
stare
at
the
glass
Creyendo
en
tu
reflejo
irreal
Believing
in
your
unreal
reflection
El
nudo
en
la
garganta
lo
deshago
I
undo
the
knot
in
my
throat
Si
me
deja
el
tiempo
volverte
a
cantar,
y
If
time
allows
me
to
sing
to
you
again,
and
Cuando
estábamos
tú
y
yo
que
se
alargara
el
día
When
it
was
you
and
me,
I
wished
the
day
would
last
longer
Que
te
iba
a
perder
tan
fácil
yo
no
lo
sabía
I
didn't
know
I'd
lose
you
so
easily
Este
amor
pasó
tan
rápido
como
esta
vida
This
love
went
by
so
fast,
just
like
this
life
Y
aquí
estoy
yo
And
here
I
am
Rasgándome
la
voz
Screaming
my
voice
raw
Buscándote
y
cantando
entre
la
gente
Searching
for
you,
singing
among
the
people
Para
que
inevitablemente
me
oigas
tú
So
that
inevitably
you
hear
me
Y
sepas
que
soy
yo
And
you
know
it's
me
El
mismo
que
perdiste
entre
la
gente
The
same
one
you
lost
in
the
crowd
El
que
te
quiere
para
siempre
y
va
a
volver
The
one
who
loves
you
forever
and
will
return
Y
siempre
va
a
soñar
contigo
And
will
always
dream
of
you
Y
cada
amanecer
contigo
And
every
sunrise
with
you
Daría
todo
por
volver
contigo
I'd
give
anything
to
be
back
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres Torres, Sebastian Obando Giraldo, Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Album
Contigo
date de sortie
21-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.