Paroles et traduction Sebastian Yatra feat. Pablo Alborán - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
una
mañana
y
duele
despertar
Снова
однажды
утром
и
больно
просыпаться
Otra
vez
una
guitarra
y
me
duele
tocar
Опять
гитара
и
больно
играть
Otra
vez
una
semana
en
el
mismo
café
Еще
неделя
в
том
же
кафе
Otra
vez
una
canción
que
no
vas
a
escuchar
Снова
песня,
которую
ты
не
услышишь
Nunca
dije:
"no
te
vayas",
lo
debí
decir
Я
никогда
не
говорил:
"не
уходи",
я
должен
был
это
сказать
Nunca
dije
que
te
quiero,
no
nos
quise
herir
Я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя,
я
не
хотел
нас
обидеть
Nunca
dije
que
te
espero,
pero
sigo
aquí
Я
никогда
не
говорил,
что
жду
тебя,
но
я
все
еще
здесь
Nunca
dije
que
lo
siento
y
sí
que
lo
sentí
Я
никогда
не
извинялся,
и
да,
я
сделал
Cuando
estábamos
tú
y
yo
que
se
alargara
el
día
Когда
мы
были
с
тобой,
что
день
продлился
Que
te
iba
a
perder
tan
fácil
yo
no
lo
sabía
Что
я
так
легко
тебя
потеряю,
я
не
знал
Este
amor
pasó
tan
rápido
como
esta
vida
Эта
любовь
прошла
так
же
быстро,
как
и
эта
жизнь.
Y
aquí
estoy
yo
И
вот
я
здесь
Rasgándome
la
voz
разрывая
мой
голос
Buscándote
y
cantando
entre
la
gente
Ищу
тебя
и
пою
среди
людей
Para
que
inevitablemente
me
oigas
tú
Чтоб
ты
неминуемо
меня
услышал
Y
sepas
que
soy
yo
И
знай,
что
это
я
El
mismo
que
perdiste
entre
la
gente
Тот
самый,
которого
ты
потерял
среди
людей
El
que
te
quiere
para
siempre
y
va
a
volver
Тот,
кто
любит
тебя
навсегда
и
вернется
Y
siempre
va
a
soñar
contigo
И
он
всегда
будет
мечтать
о
тебе
Y
cada
amanecer
contigo
И
каждый
рассвет
с
тобой
Daría
todo
por
volver
contigo
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуться
к
тебе
Vuelvo
a
tu
nombre,
vuelvo
a
la
espera
Я
возвращаюсь
к
твоему
имени,
я
возвращаюсь
к
ожиданию
Vuelvo
a
dudar,
aunque
sea
un
segundo
Я
снова
сомневаюсь,
даже
на
секунду
La
distancia
se
da
contra
todo
futuro
Расстояние
дано
против
всех
будущих
Y
me
quedo
mirando
el
cristal
И
я
смотрю
на
стекло
Creyendo
en
tu
reflejo
irreal
Веря
в
свое
нереальное
отражение
El
nudo
en
la
garganta
lo
deshago
Я
избавляюсь
от
кома
в
горле
Si
me
deja
el
tiempo
volverte
a
cantar,
y
Если
время
позволит
мне
снова
спеть
тебе,
и
Cuando
estábamos
tú
y
yo
que
se
alargara
el
día
Когда
мы
были
с
тобой,
что
день
продлился
Que
te
iba
a
perder
tan
fácil
yo
no
lo
sabía
Что
я
так
легко
тебя
потеряю,
я
не
знал
Este
amor
pasó
tan
rápido
como
esta
vida
Эта
любовь
прошла
так
же
быстро,
как
и
эта
жизнь.
Y
aquí
estoy
yo
И
вот
я
здесь
Rasgándome
la
voz
разрывая
мой
голос
Buscándote
y
cantando
entre
la
gente
Ищу
тебя
и
пою
среди
людей
Para
que
inevitablemente
me
oigas
tú
Чтоб
ты
неминуемо
меня
услышал
Y
sepas
que
soy
yo
И
знай,
что
это
я
El
mismo
que
perdiste
entre
la
gente
Тот
самый,
которого
ты
потерял
среди
людей
El
que
te
quiere
para
siempre
y
va
a
volver
Тот,
кто
любит
тебя
навсегда
и
вернется
Y
siempre
va
a
soñar
contigo
И
он
всегда
будет
мечтать
о
тебе
Y
cada
amanecer
contigo
И
каждый
рассвет
с
тобой
Daría
todo
por
volver
contigo
Я
бы
отдал
все,
чтобы
вернуться
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres Torres, Sebastian Obando Giraldo, Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Album
Contigo
date de sortie
21-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.