Paroles et traduction Sebastian Yatra feat. Nacho & Wisin - Alguien Robo
Alguien Robo
Someone Stole
Alguien
robó
(alguien
robó)
Someone
stole
(someone
stole)
En
un
junte
histórico
Colombia,
Venezuela
In
a
historic
gathering,
Colombia,
Venezuela
Cuba
y
Puerto
Rico
Cuba
and
Puerto
Rico
Señoritas
Sebastián
Yatra
Ladies,
Sebastian
Yatra
Dime
si
te
dio
lo
que
no
te
di
(no
te
di)
Tell
me
if
he
gave
you
what
I
didn't
give
(didn't
give)
Dime
como
fue
que
te
enamoró
Tell
me
how
he
made
you
fall
in
love
Dime
si
te
perdí
Tell
me
if
I
lost
you
Si
todo
se
acabó
(Venezuela)
If
it's
all
over
(Venezuela)
Yo
te
di
mi
amor
I
gave
you
my
love
Yo
te
di
mi
vida
I
gave
you
my
life
Espero
que
no
vuelvas
arrepentida
(Nacho)
I
hope
you
don't
come
back
regretful
(Nacho)
Cuando
te
des
cuenta
de
tu
error
When
you
realize
your
mistake
Alguien
robó
(alguien
robó)
tú
corazón
(tú
corazón)
Someone
stole
(someone
stole)
your
heart
(your
heart)
Vienes
y
me
quitas
la
ilusión
You
come
and
take
away
my
illusion
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
(en
el
amor)
And
because
of
you,
I
don't
believe
in
love
(in
love)
Alguien
robó
(alguien
robó)
tú
corazón
(tú
corazón)
Someone
stole
(someone
stole)
your
heart
(your
heart)
Vienes
y
me
quitas
la
ilusión
You
come
and
take
away
my
illusion
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
(Doblete)
And
because
of
you,
I
don't
believe
in
love
(Doblete)
No
quiero
forcejeo
I
don't
want
to
struggle
Me
cansé
de
tu
palabreo
I'm
tired
of
your
talk
Siempre
es
la
misma
historia
baby,
ya
no
te
la
creo
It's
always
the
same
story
baby,
I
don't
believe
you
anymore
No
vuelvas
a
llamar
porque
de
una
te
bloqueo
Don't
call
again
because
I'll
block
you
right
away
Y
que
se
te
multipliquen
todos
tus
deseos
And
may
all
your
wishes
multiply
Que
mala
eres,
todo
tiene
que
ser
como
tú
quieres
You're
so
bad,
everything
has
to
be
the
way
you
want
it
Escogiste
tu
bando
yo
se
que
tú
lo
prefieres
You
chose
your
side,
I
know
you
prefer
it
Cuando
me
veas
con
otra
no
te
me
alteres
When
you
see
me
with
another,
don't
get
upset
Yo
te
lo
di
todo
y
eso
es
lo
que
más
me
hiere
I
gave
you
everything
and
that's
what
hurts
me
the
most
Alguien
robó
(alguien
robó)
tú
corazón
(tú
corazón)
Someone
stole
(someone
stole)
your
heart
(your
heart)
Vienes
y
me
quitas
la
ilusión
You
come
and
take
away
my
illusion
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
(en
el
amor)
And
because
of
you,
I
don't
believe
in
love
(in
love)
Alguien
robó
(alguien
robó)
tú
corazón
(tú
corazón)
Someone
stole
(someone
stole)
your
heart
(your
heart)
Vienes
y
me
quitas
la
ilusión
You
come
and
take
away
my
illusion
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
And
because
of
you,
I
don't
believe
in
love
Yo
sólo
quiero
que
no
te
olvides
de
mi
I
just
want
you
not
to
forget
me
Recuerda
lo
que
te
di
Remember
what
I
gave
you
Porque
me
pagas
así
Why
are
you
paying
me
back
like
this
Ya
me
dijeron
que
se
te
olvidó
mi
nombre
They
already
told
me
you
forgot
my
name
Mis
cartas
no
las
respondes
You
don't
answer
my
letters
Y
no
paro
de
sufrir
And
I
can't
stop
suffering
Alguien
robó
(alguien
robó)
tú
corazón
(tú
corazón)
Someone
stole
(someone
stole)
your
heart
(your
heart)
Vienes
y
me
quitas
la
ilusión
You
come
and
take
away
my
illusion
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
(en
el
amor)
And
because
of
you,
I
don't
believe
in
love
(in
love)
Alguien
robó
(alguien
robó)
tú
corazón
(tú
corazón)
Someone
stole
(someone
stole)
your
heart
(your
heart)
Vienes
y
me
quitas
la
ilusión
You
come
and
take
away
my
illusion
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
And
because
of
you,
I
don't
believe
in
love
(La
criatura)
(La
criatura)
A
veces
visualizo
el
panorama
Sometimes
I
visualize
the
scene
Esos
momentos
en
la
cama
Those
moments
in
bed
Con
la
llama
y
el
calor
de
aquellos
besos
With
the
flame
and
warmth
of
those
kisses
Recuerdo
las
mañanas
en
pijama
I
remember
the
mornings
in
pajamas
Tú
diciendo
que
me
amas
You
saying
you
love
me
Yo
leyéndolo
de
tus
labios
traviesos
I
read
it
from
your
mischievous
lips
Quiero
reír
y
no
llorar
I
want
to
laugh
and
not
cry
Quiero
seguir
y
no
parar
I
want
to
keep
going
and
not
stop
Quiero
subir
y
no
bajar
I
want
to
go
up
and
not
down
Pero
te
pienso
But
I
think
of
you
Hay
algo
que
me
impide
continuar
There's
something
stopping
me
from
moving
on
Y
aunque
no
quiero
regresar
And
even
though
I
don't
want
to
go
back
No
sé
como
ocultar
mi
triste
sentimiento
I
don't
know
how
to
hide
my
sadness
Es
imposible
olvidarte
It's
impossible
to
forget
you
De
mis
pensamientos
sacarte
To
get
you
out
of
my
thoughts
De
recordar
la
manera
de
que
hacíamos
el
amor
To
stop
remembering
the
way
we
made
love
Yo
te
di
mi
amor
y
mi
vida
I
gave
you
my
love
and
my
life
No
vuelvas
arrepentida
cuando
te
des
cuenta
de
tu
error
Don't
come
back
regretful
when
you
realize
your
mistake
Alguien
robó
(alguien
robó)
tú
corazón
(tú
corazón)
Someone
stole
(someone
stole)
your
heart
(your
heart)
Vienes
y
me
quitas
la
ilusión
You
come
and
take
away
my
illusion
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
(en
el
amor)
And
because
of
you,
I
don't
believe
in
love
(in
love)
Alguien
robó
(alguien
robó)
tú
corazón
(tú
corazón)
Someone
stole
(someone
stole)
your
heart
(your
heart)
Vienes
y
me
quitas
la
ilusión
You
come
and
take
away
my
illusion
Y
por
ti
no
creo
en
el
amor
(en
el
amor)
And
because
of
you,
I
don't
believe
in
love
(in
love)
Doblete
(aja)
Doblete
(aja)
Sebastián
Yatra
Sebastián
Yatra
(La
criatura)
Hey!
uh
oooh
(La
criatura)
Hey!
uh
oooh
Alguien
robó
tú
corazón
uh
oooh
Someone
stole
your
heart
uh
oooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andres torres, christian linares, juan luis morera luna, marcos carrasquillo, mauricio rengifo, miguel ignacio mendoza donatti, sebastián obando, víctor betancourt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.