Sebastian Yatra - Amor Pasajero - traduction des paroles en anglais

Amor Pasajero - Sebastian Yatratraduction en anglais




Amor Pasajero
Fleeting Love
Algo he aprendido pensando en que eras mi jeva
I've learned something thinking you were my girl
Pero estás con otro, eso no lo esperé
But you're with someone else, I didn't expect that
He vuelto a casa bien triste, manejo la rabia
I've come home so sad, managing my anger
Pero traigo en mi cara lo malo del alcohol
But my face carries the bad effects of alcohol
Risa con dolor y una lágrima que por ti derramó
Laughter with pain and a tear that spills for you
Este corazón que le hicieron mal
This heart that's been hurt so bad
Voy a seguir tomando, llorando por tu amor pasajero
I'll keep drinking, crying over your fleeting love
Pensando que eres mía, pasan los días y no te tengo
Thinking you're mine, days go by and I don't have you
Yo llegué al mismo bar pa' beber las penas de nuеvo
I came to the same bar to drink my sorrows again
Y conocer a alguiеn que me haga olvidarte
And meet someone who can make me forget you
Aunque sea un momento
Even if it's just for a moment
Ojalá que algún día sepas bien que lo hiciste mal
I hope that someday you'll truly know you messed up
Yo te saqué de mi celular para no llamarte, ya verás
I deleted you from my phone so I wouldn't call you, you'll see
Ya verás que en el mundo hay más estrellas
You'll see that there are more stars in the world
¿Qué tal si ando con alguien que lo haga bien
What if I go out with someone who does it right?
Que sepa dos o tres cosas de amor?
Who knows a thing or two about love?
Y que en la cama me lo haga mejor
And who's better in bed?
Yo te saqué de mi celular para no llamarte, ya verás
I deleted you from my phone so I wouldn't call you, you'll see
Ya verás que en el mundo hay más estrellas
You'll see that there are more stars in the world
Voy a seguir tomando, llorando por tu amor pasajero
I'll keep drinking, crying over your fleeting love
Pensando que eres mía, pasan los días y no te tengo
Thinking you're mine, days go by and I don't have you
Ya llegué al mismo bar pa' beber las penas de nuevo
I came to the same bar to drink my sorrows again
Y conocer a alguien
And meet someone
Que me haga olvidarte
Who can make me forget you
Aunque sea un momento (no-oh)
Even if it's just for a moment (no-oh)
Y yo voy a seguir tomando y fumando por tu amor pasajero
And I'll keep drinking and smoking over your fleeting love
Pensando que eres mía, pasan los días y no te tengo
Thinking you're mine, days go by and I don't have you
Yo llegué al mismo bar pa' beber las penas de nuevo
I came to the same bar to drink my sorrows again
Y conocer a alguiеn que me haga olvidarte
And meet someone who can make me forget you
Aunque sea un momento
Even if it's just for a moment
Ojalá que algún día sepas bien que me hiciste mal
I hope that someday you'll truly know you hurt me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.