Sebastian Yatra feat. Jorge Celedón & Rosario - Dharma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Yatra feat. Jorge Celedón & Rosario - Dharma




Dharma
Dharma
Yo que soy un cabrón (¡Je!)
I, who am a jerk (Ha!)
¿Qué hice pa' merecerte? (¿Qué hice yo, qué hice yo?)
What did I do to deserve you? (What did I do, what did I do?)
Unos me llaman ladrón (¡Wuh!)
Some call me a thief (Woo!)
Y otros dicen que es suerte (pero yo)
And others say it's luck (But I)
Creo que tuve que haber hecho algo bien en otra vida (en otra vida)
I think I must have done something good in another life (In another life)
Para que aparezcas en esta cuando la daba por perdida
For you to appear in this one when I had given up hope
que fuiste el peor
You who were the worst
¿Qué haces pa' merecerme? (¿Qué hice yo, qué hice?)
What do you do to deserve me? (What did I do, what did I do?)
Unos te llaman ladrón y otros dicen que es suerte (pero yo)
Some call you a thief and others say it's luck (But I)
que tienes que haber hecho algo bien en otra vida
I know you must have done something good in another life
Para que aparezcas en esta cuando la dabas por perdida (por perdida)
For you to appear in this one when you had given up hope (Given up hope)
Muchas llenaron mi cama, pero ninguna el vacío
Many filled my bed, but none filled the void
El que llenas con solo dar un paso al lado mío
The one you fill just by taking one step beside me
Me enseñaste a confiar en mí, que ni en confío
You taught me to trust in myself, when I didn't even trust myself
Viste a través del escudo de este corazón tan frío
You saw through the shield of this cold heart
Que cada fin de semana salía con sus panas
Every weekend I went out with my buddies
Bebía todo por si no llegaba hasta mañana
I drank everything in case I didn't make it till morning
Tenía poco que perder, pero menos ganaba
I had little to lose, but even less to gain
Y ahí apareciste por magia y de la nada
And then you appeared, like magic, out of nowhere
Para bailar
To dance
Para reírnos, para hacerlo y pa' llorar
To laugh, to make love, and to cry
Para soñar con nuestra casa frente al mar
To dream of our house by the sea
Y si acabamos bajo un puente me da igual
And if we end up under a bridge, I don't care
Es una suite presidencial contigo
It's a presidential suite with you
Para bailar
To dance
Para reírnos, para hacerlo y pa' llorar (para bailar)
To laugh, to make love, and to cry (To dance)
Para tomarnos diez cervezas en un bar (enteras)
To drink ten beers in a bar (The whole thing)
Y que parezca un restaurante de Milán
And make it feel like a restaurant in Milan
¿Quién me lo puede explicar?
Who can explain it to me?
Yo, que soy cabrón
Me, who is a jerk
¿Qué hice pa' merecerte?
What did I do to deserve you?
Unos me llaman ladrón
Some call me a thief
y otros dicen que es suerte
And others say it's luck
Pero yo que tuve que haber hecho algo bien en otra vida (seguro sí)
But I know I must have done something good in another life (For sure)
Para que aparezcas en esta cuando la daba por perdida (¿Cómo?, olé)
For you to appear in this one when I had given up hope (How? Ole!)
Yo, que soy cabrón
Me, who is a jerk
¿Qué hice pa' merecerte? (quédate)
What did I do to deserve you? (Stay)
Que me llamen ladrón
Let them call me a thief
que me digan que es suerte
Let them say it's luck
Pero yo que tienes que haber hecho algo bien en otra vida
But I know you must have done something good in another life
Para que aparezcas en esta cuando la daba por perdida
For you to appear in this one when I had given up hope
La-ra-la-la
La-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la, la-ra-la-la
La-ra-la-la, la-ra-la-la, la-ra-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-rai, ra-rai, ra-rai-ra, la-ra-ra
La-ra-rai, ra-rai, ra-rai-ra, la-ra-ra
Para bailar (¡Olé, vamos!)
To dance (Ole, let's go!)
Para reírnos, para hacerlo y pa' llorar
To laugh, to make love, and to cry
Para soñar con nuestra casa frente al mar
To dream of our house by the sea
Y si acabamos bajo un puente me da igual
And if we end up under a bridge, I don't care
Es una suite presidencial contigo (olé)
It's a presidential suite with you (Ole)
Para bailar
To dance
Para reírnos, para hacerlo y pa' llorar (vamos)
To laugh, to make love, and to cry (Let's go)
Para tomarnos diez cervezas en un bar (vamos, olé)
To drink ten beers in a bar (Let's go, ole)
Y que parezca un restaurante de Milán (vámono', viento, Yatra)
And make it feel like a restaurant in Milan (Let's go, wind, Yatra)
Hay cosas que no hay que explicar (ay, ombe)
There are things that don't need explaining (Oh, man)
Muy bien (está guapo)
Very good (It's beautiful)





Writer(s): Jorge Celedon Guerra, Rosario Gonzalez Flores, Sebastian Obando Giraldo, Manuel Enrique Lara Colmenares, Julian Bernal, Manuel Lorente Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.