Paroles et traduction Sebastian Yatra feat. Jorge Celedón & Rosario - Dharma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
soy
un
cabrón
(¡Je!)
I,
who
am
a
jerk
(Ha!)
¿Qué
hice
pa'
merecerte?
(¿Qué
hice
yo,
qué
hice
yo?)
What
did
I
do
to
deserve
you?
(What
did
I
do,
what
did
I
do?)
Unos
me
llaman
ladrón
(¡Wuh!)
Some
call
me
a
thief
(Woo!)
Y
otros
dicen
que
es
suerte
(pero
yo)
And
others
say
it's
luck
(But
I)
Creo
que
tuve
que
haber
hecho
algo
bien
en
otra
vida
(en
otra
vida)
I
think
I
must
have
done
something
good
in
another
life
(In
another
life)
Para
que
aparezcas
en
esta
cuando
la
daba
por
perdida
For
you
to
appear
in
this
one
when
I
had
given
up
hope
Tú
que
fuiste
el
peor
You
who
were
the
worst
¿Qué
haces
pa'
merecerme?
(¿Qué
hice
yo,
qué
hice?)
What
do
you
do
to
deserve
me?
(What
did
I
do,
what
did
I
do?)
Unos
te
llaman
ladrón
y
otros
dicen
que
es
suerte
(pero
yo)
Some
call
you
a
thief
and
others
say
it's
luck
(But
I)
Sé
que
tienes
que
haber
hecho
algo
bien
en
otra
vida
I
know
you
must
have
done
something
good
in
another
life
Para
que
aparezcas
en
esta
cuando
la
dabas
por
perdida
(por
perdida)
For
you
to
appear
in
this
one
when
you
had
given
up
hope
(Given
up
hope)
Muchas
llenaron
mi
cama,
pero
ninguna
el
vacío
Many
filled
my
bed,
but
none
filled
the
void
El
que
llenas
tú
con
solo
dar
un
paso
al
lado
mío
The
one
you
fill
just
by
taking
one
step
beside
me
Me
enseñaste
a
confiar
en
mí,
que
ni
en
mí
confío
You
taught
me
to
trust
in
myself,
when
I
didn't
even
trust
myself
Viste
a
través
del
escudo
de
este
corazón
tan
frío
You
saw
through
the
shield
of
this
cold
heart
Que
cada
fin
de
semana
salía
con
sus
panas
Every
weekend
I
went
out
with
my
buddies
Bebía
todo
por
si
no
llegaba
hasta
mañana
I
drank
everything
in
case
I
didn't
make
it
till
morning
Tenía
poco
que
perder,
pero
menos
ganaba
I
had
little
to
lose,
but
even
less
to
gain
Y
ahí
apareciste
tú
por
magia
y
de
la
nada
And
then
you
appeared,
like
magic,
out
of
nowhere
Para
reírnos,
para
hacerlo
y
pa'
llorar
To
laugh,
to
make
love,
and
to
cry
Para
soñar
con
nuestra
casa
frente
al
mar
To
dream
of
our
house
by
the
sea
Y
si
acabamos
bajo
un
puente
me
da
igual
And
if
we
end
up
under
a
bridge,
I
don't
care
Es
una
suite
presidencial
contigo
It's
a
presidential
suite
with
you
Para
reírnos,
para
hacerlo
y
pa'
llorar
(para
bailar)
To
laugh,
to
make
love,
and
to
cry
(To
dance)
Para
tomarnos
diez
cervezas
en
un
bar
(enteras)
To
drink
ten
beers
in
a
bar
(The
whole
thing)
Y
que
parezca
un
restaurante
de
Milán
And
make
it
feel
like
a
restaurant
in
Milan
¿Quién
me
lo
puede
explicar?
Who
can
explain
it
to
me?
Yo,
que
soy
cabrón
Me,
who
is
a
jerk
¿Qué
hice
pa'
merecerte?
What
did
I
do
to
deserve
you?
Unos
me
llaman
ladrón
Some
call
me
a
thief
y
otros
dicen
que
es
suerte
And
others
say
it's
luck
Pero
yo
sé
que
tuve
que
haber
hecho
algo
bien
en
otra
vida
(seguro
sí)
But
I
know
I
must
have
done
something
good
in
another
life
(For
sure)
Para
que
aparezcas
en
esta
cuando
la
daba
por
perdida
(¿Cómo?,
olé)
For
you
to
appear
in
this
one
when
I
had
given
up
hope
(How?
Ole!)
Yo,
que
soy
cabrón
Me,
who
is
a
jerk
¿Qué
hice
pa'
merecerte?
(quédate)
What
did
I
do
to
deserve
you?
(Stay)
Que
me
llamen
ladrón
Let
them
call
me
a
thief
que
me
digan
que
es
suerte
Let
them
say
it's
luck
Pero
yo
sé
que
tienes
que
haber
hecho
algo
bien
en
otra
vida
But
I
know
you
must
have
done
something
good
in
another
life
Para
que
aparezcas
en
esta
cuando
la
daba
por
perdida
For
you
to
appear
in
this
one
when
I
had
given
up
hope
La-ra-la-la,
la-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-ra-la-la,
la-ra-la-la,
la-ra-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
la-ra-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
la-ra-ra
Para
bailar
(¡Olé,
vamos!)
To
dance
(Ole,
let's
go!)
Para
reírnos,
para
hacerlo
y
pa'
llorar
To
laugh,
to
make
love,
and
to
cry
Para
soñar
con
nuestra
casa
frente
al
mar
To
dream
of
our
house
by
the
sea
Y
si
acabamos
bajo
un
puente
me
da
igual
And
if
we
end
up
under
a
bridge,
I
don't
care
Es
una
suite
presidencial
contigo
(olé)
It's
a
presidential
suite
with
you
(Ole)
Para
reírnos,
para
hacerlo
y
pa'
llorar
(vamos)
To
laugh,
to
make
love,
and
to
cry
(Let's
go)
Para
tomarnos
diez
cervezas
en
un
bar
(vamos,
olé)
To
drink
ten
beers
in
a
bar
(Let's
go,
ole)
Y
que
parezca
un
restaurante
de
Milán
(vámono',
viento,
Yatra)
And
make
it
feel
like
a
restaurant
in
Milan
(Let's
go,
wind,
Yatra)
Hay
cosas
que
no
hay
que
explicar
(ay,
ombe)
There
are
things
that
don't
need
explaining
(Oh,
man)
Muy
bien
(está
guapo)
Very
good
(It's
beautiful)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Celedon Guerra, Rosario Gonzalez Flores, Sebastian Obando Giraldo, Manuel Enrique Lara Colmenares, Julian Bernal, Manuel Lorente Freire
Album
Dharma
date de sortie
28-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.