Sebastian Yatra - Dos Oruguitas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Yatra - Dos Oruguitas




Dos Oruguitas
Two Caterpillars
Dos oruguitas enamoradas
Two caterpillars in love
Pasan sus noches y madrugadas
Spend their nights and early mornings
Llenas de hambre
Full of hunger
Siguen andando y navegando un mundo
Keep walking and navigating a world
Que cambia y sigue cambiando
That changes and keeps changing
Navegando un mundo
Navigating a world
Que cambia y sigue cambiando
That changes and keeps changing
Dos oruguitas paran el viento
Two caterpillars stop the wind
Mientras se abrazan con sentimiento
As they hug with feeling
Siguen creciendo, no saben cuándo
They keep growing, they don't know when
Buscar algún rincón
Look for some corner
El tiempo sigue cambiando
The time keeps changing
Inseparables son
Inseparable they are
Y el tiempo sigue cambiando
And time keeps changing
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Oh, little caterpillars, don't hold back any longer
Hay que crecer a parte y volver
You have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You will continue forward
Vienen milagros, vienen crisálidas
Miracles are coming, chrysalises are coming
Hay que partir y construir su propio futuro
You have to leave and build your own future
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Oh, little caterpillars, don't hold back any longer
Hay que crecer a parte y volver
You have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You will continue forward
Vienen milagros, vienen crisálidas
Miracles are coming, chrysalises are coming
Hay que partir y construir su propio futuro
You have to leave and build your own future
Dos oruguitas desorientadas
Two disoriented caterpillars
En dos capullos, bien abrigadas
In two cocoons, well sheltered
Con sueños nuevos
With new dreams
Ya solo falta hacer lo necesario
You just have to do what's necessary
En el mundo que sigue cambiando
In the world that keeps changing
Tumbando sus paredes
Knocking down your walls
Ahí viene nuestro milagro
There comes our miracle
Nuestro milagro
Our miracle
Nuestro milagro
Our miracle
Nuestro milagro
Our miracle
Ay, mariposas, no se aguanten más
Oh, butterflies, don't hold back any longer
Hay que crecer a parte y volver
You have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You will continue forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
You are already miracles, breaking chrysalises
Hay que volar, hay que encontrar
You have to fly, you have to find
Su propio futuro
Your own future
Ay, mariposas, no se aguanten más
Oh, butterflies, don't hold back any longer
Hay que crecer a parte y volver
You have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You will continue forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
You are already miracles, breaking chrysalises
Hay que volar, hay que encontrar
You have to fly, you have to find
Su propio futuro
Your own future
Ay, mariposas, no se aguanten más
Oh, butterflies, don't hold back any longer
Hay que crecer a parte y volver
You have to grow apart and come back
Hacia adelante seguirás
You will continue forward
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
You are already miracles, breaking chrysalises
Hay que volar, hay que encontrar
You have to fly, you have to find
Su propio futuro
Your own future





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.