Paroles et traduction Sebastian Yatra - Dos Oruguitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Oruguitas
Two Caterpillars
Dos
oruguitas
enamoradas
Two
caterpillars
in
love
Pasan
sus
noches
y
madrugadas
Spend
their
nights
and
early
mornings
Llenas
de
hambre
Full
of
hunger
Siguen
andando
y
navegando
un
mundo
Keep
walking
and
navigating
a
world
Que
cambia
y
sigue
cambiando
That
changes
and
keeps
changing
Navegando
un
mundo
Navigating
a
world
Que
cambia
y
sigue
cambiando
That
changes
and
keeps
changing
Dos
oruguitas
paran
el
viento
Two
caterpillars
stop
the
wind
Mientras
se
abrazan
con
sentimiento
As
they
hug
with
feeling
Siguen
creciendo,
no
saben
cuándo
They
keep
growing,
they
don't
know
when
Buscar
algún
rincón
Look
for
some
corner
El
tiempo
sigue
cambiando
The
time
keeps
changing
Inseparables
son
Inseparable
they
are
Y
el
tiempo
sigue
cambiando
And
time
keeps
changing
Ay,
oruguitas,
no
se
aguanten
más
Oh,
little
caterpillars,
don't
hold
back
any
longer
Hay
que
crecer
a
parte
y
volver
You
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You
will
continue
forward
Vienen
milagros,
vienen
crisálidas
Miracles
are
coming,
chrysalises
are
coming
Hay
que
partir
y
construir
su
propio
futuro
You
have
to
leave
and
build
your
own
future
Ay,
oruguitas,
no
se
aguanten
más
Oh,
little
caterpillars,
don't
hold
back
any
longer
Hay
que
crecer
a
parte
y
volver
You
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You
will
continue
forward
Vienen
milagros,
vienen
crisálidas
Miracles
are
coming,
chrysalises
are
coming
Hay
que
partir
y
construir
su
propio
futuro
You
have
to
leave
and
build
your
own
future
Dos
oruguitas
desorientadas
Two
disoriented
caterpillars
En
dos
capullos,
bien
abrigadas
In
two
cocoons,
well
sheltered
Con
sueños
nuevos
With
new
dreams
Ya
solo
falta
hacer
lo
necesario
You
just
have
to
do
what's
necessary
En
el
mundo
que
sigue
cambiando
In
the
world
that
keeps
changing
Tumbando
sus
paredes
Knocking
down
your
walls
Ahí
viene
nuestro
milagro
There
comes
our
miracle
Nuestro
milagro
Our
miracle
Nuestro
milagro
Our
miracle
Nuestro
milagro
Our
miracle
Ay,
mariposas,
no
se
aguanten
más
Oh,
butterflies,
don't
hold
back
any
longer
Hay
que
crecer
a
parte
y
volver
You
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You
will
continue
forward
Ya
son
milagros,
rompiendo
crisálidas
You
are
already
miracles,
breaking
chrysalises
Hay
que
volar,
hay
que
encontrar
You
have
to
fly,
you
have
to
find
Su
propio
futuro
Your
own
future
Ay,
mariposas,
no
se
aguanten
más
Oh,
butterflies,
don't
hold
back
any
longer
Hay
que
crecer
a
parte
y
volver
You
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You
will
continue
forward
Ya
son
milagros,
rompiendo
crisálidas
You
are
already
miracles,
breaking
chrysalises
Hay
que
volar,
hay
que
encontrar
You
have
to
fly,
you
have
to
find
Su
propio
futuro
Your
own
future
Ay,
mariposas,
no
se
aguanten
más
Oh,
butterflies,
don't
hold
back
any
longer
Hay
que
crecer
a
parte
y
volver
You
have
to
grow
apart
and
come
back
Hacia
adelante
seguirás
You
will
continue
forward
Ya
son
milagros,
rompiendo
crisálidas
You
are
already
miracles,
breaking
chrysalises
Hay
que
volar,
hay
que
encontrar
You
have
to
fly,
you
have
to
find
Su
propio
futuro
Your
own
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.