Sebastian Yatra - Dos Oruguitas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Yatra - Dos Oruguitas




Dos Oruguitas
Две Гусеницы
Dos oruguitas enamoradas
Две гусеницы, влюблённые друг в друга,
Pasan sus noches y madrugadas
Проводят ночи и рассветы вместе,
Llenas de hambre
Полные голода,
Siguen andando y navegando un mundo
Продолжают идти и плыть по миру,
Que cambia y sigue cambiando
Который меняется и продолжает меняться,
Navegando un mundo
Плывут по миру,
Que cambia y sigue cambiando
Который меняется и продолжает меняться.
Dos oruguitas paran el viento
Две гусеницы останавливают ветер,
Mientras se abrazan con sentimiento
Пока обнимаются с чувством,
Siguen creciendo, no saben cuándo
Продолжают расти, не зная, когда
Buscar algún rincón
Найти какой-нибудь уголок.
El tiempo sigue cambiando
Время продолжает меняться,
Inseparables son
Они неразлучны,
Y el tiempo sigue cambiando
И время продолжает меняться.
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ах, гусеницы, не терпите больше,
Hay que crecer a parte y volver
Нужно расти порознь и вернуться,
Hacia adelante seguirás
Вперёд ты продолжишь путь,
Vienen milagros, vienen crisálidas
Грядут чудеса, грядут куколки.
Hay que partir y construir su propio futuro
Нужно уйти и построить своё собственное будущее.
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ах, гусеницы, не терпите больше,
Hay que crecer a parte y volver
Нужно расти порознь и вернуться,
Hacia adelante seguirás
Вперёд ты продолжишь путь,
Vienen milagros, vienen crisálidas
Грядут чудеса, грядут куколки.
Hay que partir y construir su propio futuro
Нужно уйти и построить своё собственное будущее.
Dos oruguitas desorientadas
Две гусеницы, потерявшие ориентир,
En dos capullos, bien abrigadas
В двух коконах, хорошо укрытые,
Con sueños nuevos
С новыми мечтами,
Ya solo falta hacer lo necesario
Осталось только сделать необходимое
En el mundo que sigue cambiando
В мире, который продолжает меняться,
Tumbando sus paredes
Разрушая свои стены.
Ahí viene nuestro milagro
Вот и наступает наше чудо.
Nuestro milagro
Наше чудо,
Nuestro milagro
Наше чудо,
Nuestro milagro
Наше чудо.
Ay, mariposas, no se aguanten más
Ах, бабочки, не терпите больше,
Hay que crecer a parte y volver
Нужно расти порознь и вернуться,
Hacia adelante seguirás
Вперёд ты продолжишь путь.
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Вы уже чудо, разбивая куколки.
Hay que volar, hay que encontrar
Нужно лететь, нужно найти
Su propio futuro
Своё собственное будущее.
Ay, mariposas, no se aguanten más
Ах, бабочки, не терпите больше,
Hay que crecer a parte y volver
Нужно расти порознь и вернуться,
Hacia adelante seguirás
Вперёд ты продолжишь путь.
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Вы уже чудо, разбивая куколки.
Hay que volar, hay que encontrar
Нужно лететь, нужно найти
Su propio futuro
Своё собственное будущее.
Ay, mariposas, no se aguanten más
Ах, бабочки, не терпите больше,
Hay que crecer a parte y volver
Нужно расти порознь и вернуться,
Hacia adelante seguirás
Вперёд ты продолжишь путь.
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Вы уже чудо, разбивая куколки.
Hay que volar, hay que encontrar
Нужно лететь, нужно найти
Su propio futuro
Своё собственное будущее.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.