Sebastián Yatra - Elena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastián Yatra - Elena




Elena
Elena
Voy a inventarme un mundo para ti no más
I'm going to invent a world for you no more
Porque este es muy pequeño y nunca encontraras
Because this one is too small and you'll never find
Quién cura un corazón tan grande, si está mal herido
Who can heal such a big heart, if it's badly hurt
No pasaran los años ni la gravedad
The years and gravity will not pass
Y hasta los mentirosos dirán la verdad
And even liars will speak the truth
Tendremos una casa en marte en tiempo compartido (uh-um)
We'll have a house on Mars in a time share (uh-um)
eres la princesa que si un sapo besa, un príncipe se encontrara
You are the princess that if a toad kisses, a prince would be found
Yo seré el soldado que siempre a tu lado, su vida te entregara
I will be the soldier who always by your side, will give you his life
Se fueron los villanos que ya por veteranos, se tuvieron que jubilar
The villains are gone, now that as veterans, they had to retire
Después llego un gitano y leyéndote la mano, me dijo "que Ibas a volar"
Then along came a gypsy and reading your hand, told me "that you were going to fly"
Te amaré
I will love you
Me amaras
You will love me
Si no hay un final perfecto para regalártelo
If there's not a perfect ending to give you
Lo voy a escribir, solo para ti, tendré que inventármelo
I'll write it, just for you, I'll have to make it up
Te compre un dinosaurio que se llama Juan
I bought you a dinosaur named Juan
Él tiene mil poderes como un Superman
He has a thousand powers like Superman
Para ir de vacaciones tiene que volar
To go on vacation he has to fly
Porque es un poco grande y no cabe en la Van
Because he's a little big and doesn't fit in the van
Si todo nuestro amor lo escribo en un papel
If all our love I write down on a piece of paper
Y todos nuestros cuentos quedan sobre el mar
And all our stories remain on the sea
Cuando estés navegando los podrás leer
When you're sailing you can read them
Para que un nuevo mundo puedas inventar
So that you can invent a new world
Te amaré
I will love you
Me amaras
You will love me
Si no hay un final perfecto para regalártelo
If there's not a perfect ending to give you
Lo voy a escribir, solo para ti, tendré que inventármelo, oh-oh
I'll write it, just for you, I'll have to make it up, oh-oh
Te amaré
I will love you
Me amaras
You will love me
Si no hay un final perfecto para regalártelo
If there's not a perfect ending to give you
Lo voy a escribir, solo para ti, tendré que inventármelo
I'll write it, just for you, I'll have to make it up
Aunque aún no te conozco, te conozco bien
Although I don't know you yet, I know you well
Hay algo de mis ojos que siempre tendrás
There's something in my eyes that you'll always have
Y cada noche un cuento nuevo inventare
And every night I'll make up a new story
Porque toda la vida serás, mi Elena
Because all my life you will be, my Elena





Writer(s): Sebastian Obando Giraldo, Mauricio Rengifo, Andres Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.