Paroles et traduction Sebastián Yatra - En El Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
hace
rato
no
hablamos
Я
знаю,
что
мы
давно
не
разговаривали.
Pero
esta
noche
voy
pensando
Но
сегодня
вечером
я
думаю,
En
lo
que
no
pudo
ser
В
том,
что
не
могло
быть
Y
aunque
pensé
И
хотя
я
думал,
Que
esto
se
había
terminado
Что
все
кончено.
Tú
te
acordaste
de
las
noches
Ты
вспомнил
ночи.
Y
ya
no
importan
los
errores
И
ошибки
больше
не
имеют
значения
En
el
party,
tú
caminando
tan
sola
На
вечеринке,
ты
ходишь
так
одна.
Cuando
me
miras
yo
quiero
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
хочу
Recuperar
todo
el
tiempo
sin
ti
Вернуть
все
время
без
тебя.
En
el
party,
voy
caminando
tan
solo
На
вечеринке
я
иду
так
одиноко.
¿Porque
me
dices
'no
quiero'
Потому
что
ты
говоришь
мне:
"я
не
хочу".
Si
tú
te
sientes
tan
triste
sin
mí?
yeah
Если
тебе
так
грустно
без
меня?
да.
Te
gusta,
me
gusta
Тебе
это
нравится,
мне
это
нравится.
Esa
no
será
tan
densa
como
comienza
Это
не
будет
таким
плотным,
как
начинается
Te
interesa,
mi
cabeza
Тебе
интересно,
моя
голова.
Va
dando
vueltas
adivinando
qué
piensas
Он
кружится,
угадывая,
что
ты
думаешь.
¿Porque
te
vas
si
me
amas?
Почему
ты
уходишь,
если
любишь
меня?
Si
te
amo,
nos
amamos
Если
я
люблю
тебя,
мы
любим
друг
друга.
Y
ahora
que
estamos
de
vuelta
И
теперь,
когда
мы
вернулись,
No
soltemos,
no
soltemos
el
cielo
Не
отпускай,
Не
отпускай
небо.
El
cielo
es
eterno
Небо
вечно.
En
el
party,
tú
caminando
tan
sola
На
вечеринке,
ты
ходишь
так
одна.
Cuando
me
miras
yo
quiero
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
хочу
Recuperar
todo
el
tiempo
sin
ti
Вернуть
все
время
без
тебя.
En
el
party,
voy
caminando
tan
solo
На
вечеринке
я
иду
так
одиноко.
¿Porque
me
dices
'no
quiero'
Потому
что
ты
говоришь
мне:
"я
не
хочу".
Si
tú
te
sientes
tan
triste
sin
mí?
yeah
Если
тебе
так
грустно
без
меня?
да.
Yo
no
sé
si
eres
tú,
tú
tienes
la
luna
Я
не
знаю,
если
это
ты,
у
тебя
есть
Луна.
En
la
que
la
noche
me
hace
perder
В
которой
ночь
заставляет
меня
терять
Yo
prefiero
el
mundo
al
revés
Я
предпочитаю
мир
с
ног
на
голову.
Que
nunca
volvernos
a
ver
Что
мы
никогда
больше
не
увидимся.
Tú
eres
tan
rara,
conmigo
siempre
tan
rara
Ты
такая
странная,
со
мной
всегда
такая
странная.
Yo
quisiera
que
no
existe
el
ego
en
este
amor
Я
хотел
бы,
чтобы
эго
не
существует
в
этой
любви
Y
siempre
estar
los
dos
И
всегда
быть
вдвоем.
En
el
party,
tú
caminando
tan
sola
На
вечеринке,
ты
ходишь
так
одна.
Cuando
me
miras
yo
quiero
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
хочу
Recuperar
todo
el
tiempo
sin
ti
Вернуть
все
время
без
тебя.
En
el
party,
voy
caminando
tan
solo
На
вечеринке
я
иду
так
одиноко.
¿Porque
me
dices
'no
quiero'
Потому
что
ты
говоришь
мне:
"я
не
хочу".
Si
tú
te
sientes
tan
triste
sin
mí?
yeah
Если
тебе
так
грустно
без
меня?
да.
¿Porque
te
vas
si
me
amas?
Почему
ты
уходишь,
если
любишь
меня?
Si
te
amo,
nos
amamos
Если
я
люблю
тебя,
мы
любим
друг
друга.
Y
ahora
que
estamos
de
vuelta
И
теперь,
когда
мы
вернулись,
No
soltemos,
no
soltemos
el
cielo
Не
отпускай,
Не
отпускай
небо.
El
cielo
es
eterno,
oh
uh
ohh
Небо
вечно,
о,
о,
о,
El
cielo
es
eterno,
oh
uh
ohh
Небо
вечно,
о,
о,
о,
El
cielo
es
eterno,
oh
uh
ohh
Небо
вечно,
о,
о,
о,
El
cielo
es
eterno,
oh
uh
ohh
Небо
вечно,
о,
о,
о,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sebastian obando giraldo
Album
MANTRA
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.