Sebastián Yatra - MANTRA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastián Yatra - MANTRA




Sebastián Yatra
Себастьян Ятра
Yatra, Yatra
Ятра, Ятра
Ella sabe que la quiero
Она знает, что я люблю ее.
Que en el mundo entero está sola
Что во всем мире она одна
No hay nadie como ella
Нет никого похожего на нее.
No hay nadie cómo ella
Нет никого, как она
Ella sabe que me muero
Она знает, что я умираю.
Que yo subo el cielo
Что я поднимаю небо,
Y si ella quiere bajo las estrellas
И если она хочет под звездами,
No hay nadie cómo ella
Нет никого, как она
Y con tu boca aprendí a enamorarme
И твоим ртом я научился влюбляться.
Se ve en tu mirada que quieres quedarte
По твоему взгляду видно, что ты хочешь остаться.
Si cada noche prometes soñarme
Если каждую ночь ты обещаешь мне присниться,
Yo en cada mañana voy a despertarte
Я каждое утро буду будить тебя.
Cuando yo te vuelva a ver, no te irás, no te irás
Когда я увижу тебя снова, ты не уйдешь, ты не уйдешь.
Voy a darte un beso que te obligue a quedarte
Я собираюсь дать тебе поцелуй, который заставит тебя остаться.
Porque yo te quiero amar, una vez y otra más
Потому что я хочу любить тебя снова и снова.
Cambiaré mi vida, yo voy enamorarte
Я изменю свою жизнь, я влюблюсь в тебя.
Porque yo soy para ti, para ti, para ti
Потому что я для тебя, для тебя, для тебя
Te juro no hay nadie más
Клянусь, больше никого нет.
Para ti, nadie más
Для тебя больше никто
Voy a darte un beso que te obligue a quedarte
Я собираюсь дать тебе поцелуй, который заставит тебя остаться.
Porque yo soy para ti, para ti, para ti
Потому что я для тебя, для тебя, для тебя
Te juro no hay nadie más
Клянусь, больше никого нет.
Para ti, nadie más
Для тебя больше никто
Cambiaré mi vida, yo voy a enamorarte
Я изменю свою жизнь, я влюблюсь в тебя.
Yo te lo juro que te quiero tanto
Я клянусь, я люблю тебя так сильно.
Cada mañana tu pelo brilla con el cielo
Каждое утро твои волосы сияют небом,
Y yo no me aguanto
И я не выдержу.
Yo no me aguanto
Я не выдержу.
Y por siempre quiero más
И навсегда я хочу большего.
No es suficiente y quiero más
Этого недостаточно, и я хочу большего.
Yo te lo juro por el cielo santo
Я клянусь святым небом.
Yo te lo juro que te quiero tanto
Я клянусь, я люблю тебя так сильно.
Y con tu boca aprendí a enamorarme
И твоим ртом я научился влюбляться.
Se ve en tu mirada que quieres quedarte
По твоему взгляду видно, что ты хочешь остаться.
Si cada noche prometes soñarme
Если каждую ночь ты обещаешь мне присниться,
Yo en cada mañana voy a despertarte
Я каждое утро буду будить тебя.
Cuando yo te vuelva a ver, no te irás, no te irás
Когда я увижу тебя снова, ты не уйдешь, ты не уйдешь.
Voy a darte un beso que te obligue a quedarte
Я собираюсь дать тебе поцелуй, который заставит тебя остаться.
Porque yo te quiero amar, una vez, y otra más
Потому что я хочу любить тебя, раз, и еще раз.
Cambiaré mi vida, yo voy enamorarte
Я изменю свою жизнь, я влюблюсь в тебя.
Porque yo soy para ti, para ti, para ti
Потому что я для тебя, для тебя, для тебя
Te juro no hay nadie más
Клянусь, больше никого нет.
Para ti, nadie más
Для тебя больше никто
Voy a darte un beso que te obligue a quedarte
Я собираюсь дать тебе поцелуй, который заставит тебя остаться.
Porque yo soy para ti, para ti, para ti
Потому что я для тебя, для тебя, для тебя
Te juro no hay nadie más
Клянусь, больше никого нет.
Para ti, nadie más
Для тебя больше никто
Cambiaré mi vida, yo voy a enamorarte
Я изменю свою жизнь, я влюблюсь в тебя.
Ella sabe que la quiero
Она знает, что я люблю ее.
Que en el mundo entero está sola
Что во всем мире она одна
No hay nadie como ella
Нет никого похожего на нее.
No hay nadie cómo ella
Нет никого, как она
Cuando yo te vuelva a ver, no te irás, no te irás
Когда я увижу тебя снова, ты не уйдешь, ты не уйдешь.
Voy a darte un beso que te obligue a quedarte
Я собираюсь дать тебе поцелуй, который заставит тебя остаться.
Porque yo te quiero amar, una vez, y otra más
Потому что я хочу любить тебя, раз, и еще раз.
Cambiaré mi vida, yo voy enamorarte
Я изменю свою жизнь, я влюблюсь в тебя.
Porque yo soy para ti, para ti, para ti
Потому что я для тебя, для тебя, для тебя
Te juro no hay nadie más
Клянусь, больше никого нет.
Para ti, nadie más
Для тебя больше никто
Voy a darte un beso que te obligue a quedarte
Я собираюсь дать тебе поцелуй, который заставит тебя остаться.
Porque yo soy para ti, para ti, para ti
Потому что я для тебя, для тебя, для тебя
Te juro no hay nadie más
Клянусь, больше никого нет.
Para ti, nadie más
Для тебя больше никто
Cambiaré mi vida yo voy a enamorarte
Я изменю свою жизнь, я влюблюсь в тебя.





Writer(s): sebastian obando giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.