Sebastián Yatra - No Hay Nadie Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastián Yatra - No Hay Nadie Más




No Hay Nadie Más
There's No One Else
Recuerdo aquel día
I remember that day
Como si fuera hoy
As if it were today
No hay nada como ella
There's nothing like her
Ni siquiera
Not even close
Me encontró
She found me
Recuerdo, todavía
I still remember
La vez que la besé
The time I kissed her
Fue mi primer amor
It was my first love
Y ahora escribo su canción
And now I write her song
Hay algo más
There's something more
Inexplicable como su mirada
Inexplicable like her gaze
Inigualable como la manera en que me cela
Unmatched like the way she gets jealous
Y trata de disimular que no está mal
And tries to hide that it's not okay
Voy a cuidarte por las noches
I will take care of you at night
Voy a amarte sin reproches
I will love you without reproach
Te voy a extrañar en la tempestad
I will miss you in the storm
Y aunque existan mil razones para renunciar
And even if there are a thousand reasons to give up
No hay nadie más
There's no one else
No hay nadie más
There's no one else
Se llevó todo, se llevó tristeza
She took everything, she took sadness away
Ya no existe espacio en la melancolía
There's no more space for melancholy
Porque a su lado todo tiene más razón
Because by her side everything makes more sense
Me llevé sus lágrimas, llegaron risas
I took her tears, laughter arrived
Cuando estamos juntos la tierra se paraliza
When we are together the earth stops
Se paraliza
It stops
Hay algo más
There's something more
Inexplicable como su mirada
Inexplicable like her gaze
Inigualable como la manera en que me cela
Unmatched like the way she gets jealous
Y trata de disimular que no está mal
And tries to hide that it's not okay
Voy a cuidarte por las noches
I will take care of you at night
Voy a amarte sin reproches
I will love you without reproach
Te voy a extrañar en la tempestad
I will miss you in the storm
Y aunque existan mil razones para renunciar
And even if there are a thousand reasons to give up
Voy a cuidarte por las noches
I will take care of you at night
Voy a amarte sin reproches
I will love you without reproach
Te voy a extrañar en la soledad
I will miss you in solitude
Y aunque existan mil razones para terminar
And even if there are a thousand reasons to end
No hay nadie más
There's no one else
No hay nadie más
There's no one else
No quiero a nadie más, oh-uoh
I don't want anyone else, oh-uoh
No hay nadie más
There's no one else
No hay nadie
There's no one





Writer(s): ANDRES MUNERA, FERNANDO TOBON, SEBASTIAN OBANDO GIRALDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.