Paroles et traduction Sebastián Yatra - No Hay Nadie Más
No Hay Nadie Más
There's No One Else
Recuerdo
aquel
día
I
remember
that
day
Como
si
fuera
hoy
As
if
it
were
today
No
hay
nada
como
ella
There's
nothing
like
her
Ni
siquiera
Not
even
close
Recuerdo,
todavía
I
still
remember
La
vez
que
la
besé
The
time
I
kissed
her
Fue
mi
primer
amor
It
was
my
first
love
Y
ahora
escribo
su
canción
And
now
I
write
her
song
Hay
algo
más
There's
something
more
Inexplicable
como
su
mirada
Inexplicable
like
her
gaze
Inigualable
como
la
manera
en
que
me
cela
Unmatched
like
the
way
she
gets
jealous
Y
trata
de
disimular
que
no
está
mal
And
tries
to
hide
that
it's
not
okay
Voy
a
cuidarte
por
las
noches
I
will
take
care
of
you
at
night
Voy
a
amarte
sin
reproches
I
will
love
you
without
reproach
Te
voy
a
extrañar
en
la
tempestad
I
will
miss
you
in
the
storm
Y
aunque
existan
mil
razones
para
renunciar
And
even
if
there
are
a
thousand
reasons
to
give
up
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
Se
llevó
todo,
se
llevó
tristeza
She
took
everything,
she
took
sadness
away
Ya
no
existe
espacio
en
la
melancolía
There's
no
more
space
for
melancholy
Porque
a
su
lado
todo
tiene
más
razón
Because
by
her
side
everything
makes
more
sense
Me
llevé
sus
lágrimas,
llegaron
risas
I
took
her
tears,
laughter
arrived
Cuando
estamos
juntos
la
tierra
se
paraliza
When
we
are
together
the
earth
stops
Hay
algo
más
There's
something
more
Inexplicable
como
su
mirada
Inexplicable
like
her
gaze
Inigualable
como
la
manera
en
que
me
cela
Unmatched
like
the
way
she
gets
jealous
Y
trata
de
disimular
que
no
está
mal
And
tries
to
hide
that
it's
not
okay
Voy
a
cuidarte
por
las
noches
I
will
take
care
of
you
at
night
Voy
a
amarte
sin
reproches
I
will
love
you
without
reproach
Te
voy
a
extrañar
en
la
tempestad
I
will
miss
you
in
the
storm
Y
aunque
existan
mil
razones
para
renunciar
And
even
if
there
are
a
thousand
reasons
to
give
up
Voy
a
cuidarte
por
las
noches
I
will
take
care
of
you
at
night
Voy
a
amarte
sin
reproches
I
will
love
you
without
reproach
Te
voy
a
extrañar
en
la
soledad
I
will
miss
you
in
solitude
Y
aunque
existan
mil
razones
para
terminar
And
even
if
there
are
a
thousand
reasons
to
end
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
No
quiero
a
nadie
más,
oh-uoh
I
don't
want
anyone
else,
oh-uoh
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
No
hay
nadie
There's
no
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRES MUNERA, FERNANDO TOBON, SEBASTIAN OBANDO GIRALDO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.