Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
hablarte
y
hacerte
sentir
diferente?
Algo
inteligente
Wie
soll
ich
dich
ansprechen
und
dir
ein
anderes
Gefühl
geben?
Etwas
Intelligentes
Que
me
invente
pa
hacerte
reír
locamente,
ya
me
iba
de
frente
Das
ich
mir
ausdenke,
um
dich
verrückt
zum
Lachen
zu
bringen,
ich
wollte
schon
direkt
sein
Y
justo
cuando
lo
tenía
to
planeao
Und
gerade
als
ich
alles
geplant
hatte
Te
acercaste
y
me
dejaste
callao
Kamst
du
näher
und
hast
mich
sprachlos
gemacht
Quédate
esta
noche
Bleib
diese
Nacht
Quítate
el
jean
y
déjatelo
allí
Zieh
deine
Jeans
aus
und
lass
sie
dort
liegen
Qué
rico
dormir
abrazado
de
ti
Wie
schön,
in
deinen
Armen
zu
schlafen
Y
que
hagamos
lo
que
viste
anoche
en
la
TV
Und
dass
wir
das
tun,
was
du
gestern
Abend
im
TV
gesehen
hast
Oh,
baby,
si
te
despiertas
en
la
noche
Oh,
Baby,
wenn
du
nachts
aufwachst
Despiértame,
que
quiero
repetir
Weck
mich,
ich
will
es
wiederholen
Qué
rico
vivir
abrazado
de
ti
Wie
schön,
in
deinen
Armen
zu
leben
Un
amor
como
el
que
viste
anoche
en
la
TV
(yeh,
yeh)
Eine
Liebe
wie
die,
die
du
gestern
Abend
im
TV
gesehen
hast
(yeh,
yeh)
Desde
esa
noche
que
te
vi,
debí
alejarme
Seit
jener
Nacht,
als
ich
dich
sah,
hätte
ich
mich
entfernen
sollen
Pero
me
hablaste,
así
eres
tú,
me
hipnotizaste
Aber
du
hast
mich
angesprochen,
so
bist
du,
du
hast
mich
hypnotisiert
Yo
me
lancé
y
justo
en
el
aire
me
atrapaste
Ich
sprang
und
gerade
in
der
Luft
hast
du
mich
aufgefangen
Yo
te
iba
a
dar
un
beso
y
tú
me
lo
robaste
Ich
wollte
dir
einen
Kuss
geben
und
du
hast
ihn
mir
gestohlen
Dile
a
tu
papá
que
te
mudas
pa
Medallo
conmigo
Sag
deinem
Vater,
dass
du
mit
mir
nach
Medallo
ziehst
Dile
a
tu
mamá
que
esto
es
serio,
que
no
somos
amigos
Sag
deiner
Mutter,
dass
es
ernst
ist,
dass
wir
keine
Freunde
sind
Ni
Camilo
ni
Rauw
están
tan
enamoraos
Nicht
mal
Camilo
oder
Rauw
sind
so
verliebt
Que
me
junten
varias
vidas,
me
las
paso
a
tu
lao
Sollen
sie
mir
mehrere
Leben
geben,
ich
verbringe
sie
an
deiner
Seite
Quédate
esta
noche
Bleib
diese
Nacht
Quítate
el
jean
y
déjatelo
allí
Zieh
deine
Jeans
aus
und
lass
sie
dort
liegen
Qué
rico
dormir
abrazado
de
ti
Wie
schön,
in
deinen
Armen
zu
schlafen
Y
que
hagamos
lo
que
viste
anoche
en
la
TV
Und
dass
wir
das
tun,
was
du
gestern
Abend
im
TV
gesehen
hast
Oh,
baby,
si
te
despiertas
en
la
noche
Oh,
Baby,
wenn
du
nachts
aufwachst
Despiértame,
que
quiero
repetir
Weck
mich,
ich
will
es
wiederholen
Qué
rico
vivir
abrazado
de
ti
Wie
schön,
in
deinen
Armen
zu
leben
Un
amor
como
el
que
viste
anoche
en
la
TV
Eine
Liebe
wie
die,
die
du
gestern
Abend
im
TV
gesehen
hast
Dile
a
tu
papá
que
te
mudas
pa
Medallo
conmigo
Sag
deinem
Vater,
dass
du
mit
mir
nach
Medallo
ziehst
Dile
a
tu
mamá
que
esto
es
serio,
que
no
somos
amigos
Sag
deiner
Mutter,
dass
es
ernst
ist,
dass
wir
keine
Freunde
sind
Dile
a
tu
papá
que
te
amo,
que
se
quede
tranquilo
Sag
deinem
Vater,
dass
ich
dich
liebe,
dass
er
beruhigt
sein
soll
Dile
a
tu
mamá
que
la
amo
por
ser
chimba
conmigo
Sag
deiner
Mutter,
dass
ich
sie
liebe,
weil
sie
so
toll
zu
mir
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Andres Torres Torres, Sebastian Obando Giraldo
Album
TV
date de sortie
10-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.