Sebastian Yatra - Two Oruguitas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Yatra - Two Oruguitas




Two Oruguitas
Две Гусенички
Two oruguitas, in love and yearning
Две гусенички, влюблённые и тоскующие,
Spent every evening
Каждый вечер проводили,
Alone and learning
В одиночестве, познавая,
To hold each other
Как друг друга обнимать,
Their hunger burning
Их голод сжигал.
To navigate a world
Чтобы мир познать,
That turns and never stops turning
Который вертится и не перестаёт вертеться,
Together in this world
Вместе в этом мире,
That turns and never stops turning
Который вертится и не перестаёт вертеться.
Two oruguitas, against the weather
Две гусенички, против непогоды,
The wind grows colder
Ветер становится холоднее,
But they're together
Но они вместе,
They hold each other
Они обнимают друг друга,
No way of knowing
Не зная,
They're all they have for shelter
Что они друг у друга единственное убежище,
And something inside them is growing
И что-то внутри них растёт,
They long to stay together
Они хотят остаться вместе,
But something inside them is growing
Но что-то внутри них растёт.
Ay, oruguitas, don't you hold on too tight
Ой, гусенички, не держитесь слишком крепко,
Both of you know, is your time to grow
Вы обе знаете, что настало время расти,
To fall apart to reunite
Разлучиться, чтобы воссоединиться,
Wonders await you just on the other side
Чудеса ждут вас по ту сторону,
Trust they'll be there, start to prepare
Верьте, они там будут, начните готовиться,
The way for tomorrow
К пути в завтрашний день.
Ay, oruguitas, don't you hold on too tight
Ой, гусенички, не держитесь слишком крепко,
Both of you know, is your time to grow
Вы обе знаете, что настало время расти,
To fall apart to reunite
Разлучиться, чтобы воссоединиться,
Wonders await you just on the other side
Чудеса ждут вас по ту сторону,
Trust they'll be there, start to prepare
Верьте, они там будут, начните готовиться,
The way for tomorrow
К пути в завтрашний день.
Two oruguitas, cacooned and waiting
Две гусенички, в коконах, ждут,
Each in their own world anticipating
Каждая в своём мире, предвкушая,
What happens after the rearranging
Что произойдёт после преобразования.
They're so afraid of change
Они так боятся перемен,
In a world that never stops changing
В мире, который никогда не перестаёт меняться,
So let the walls come down
Так пусть стены рухнут,
The world will never stop changing
Мир никогда не перестанет меняться.
Never stop changing
Никогда не перестанет меняться,
Never stop changing
Никогда не перестанет меняться,
Never stop changing, oh, oh
Никогда не перестанет меняться, о, о.
Ay, mariposas, don't you hold on too tight
Ой, бабочки, не держитесь слишком крепко,
Both of you know, it's your time to go
Вы обе знаете, что пришло время лететь,
To fly apart, to reunite
Разлететься, чтобы воссоединиться,
Wonders surround you, just let the walls come down
Чудеса вокруг вас, просто позвольте стенам рухнуть,
Don't look behind you, fly till you find
Не оглядывайтесь назад, летите, пока не найдёте,
Your way towards tomorrow
Свой путь в завтрашний день.
Ay, mariposas, don't you hold on too tight
Ой, бабочки, не держитесь слишком крепко,
Both of you know, it's your time to go
Вы обе знаете, что пришло время лететь,
To fly apart, to reunite
Разлететься, чтобы воссоединиться,
Wonders surround you, just let the walls come down
Чудеса вокруг вас, просто позвольте стенам рухнуть,
Don't look behind you, fly till you find
Не оглядывайтесь назад, летите, пока не найдёте,
Your way towards tomorrow
Свой путь в завтрашний день.
Ay, mariposas, don't you hold on too tight
Ой, бабочки, не держитесь слишком крепко,
Both of you know, it's your time to go
Вы обе знаете, что пришло время лететь,
To fly apart, to reunite
Разлететься, чтобы воссоединиться,
Wonders surround you, just let the walls come down
Чудеса вокруг вас, просто позвольте стенам рухнуть,
Don't look behind you, fly till you find
Не оглядывайтесь назад, летите, пока не найдёте,
Your way towards tomorrow
Свой путь в завтрашний день.





Writer(s): Lin-manuel Miranda, Germaine Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.