Sebastian Yepes feat. Fonseca - Mis Huellas En Tus Maños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian Yepes feat. Fonseca - Mis Huellas En Tus Maños




Mis Huellas En Tus Maños
My Imprints on Your Hands
El tiempo que me has dado es mi mas grande regalo,
The time you have given me is my greatest gift,
Cuando hasta ahora nada ha sobrado
When until now nothing has been left over
Cuando te ha quedado poco aquí.
When you have little left here.
Mis huellas en tus manos han dejado los años,
My imprints on your hands have left the years,
Que van tejiendo a diario mis pasos
That weave my steps daily
Y siempre están abiertas a mi.
And they are always open to me.
Entiendes mi silencio es que
You understand my silence is that
Yo creo estas tan dentro del alma
I believe these are so deep in the soul
Que sin ti puedo morir.
That without you I can die.
Son tantos los recuerdos,
There are so many memories,
Se va llenando mi sentimiento
My feeling is filled
Que hoy mantengo intacto para ti y comprendo que
That today I keep intact for you and I understand that
Que tengo edad para entender
That I am old enough to understand
(Que tengo edad para entender)
(That I am old enough to understand)
**
**
Si tu te vas
If you leave
Ya no quiero ver cuanto me queda mira,
I no longer want to see how much I have left, look,
Si tu te vas ya no quiero contemplar el antes ni después,
If you leave, I no longer want to contemplate before or after,
Ni antes ni después.
Neither before nor after.
*FONSECA*
*FONSECA*
Y mi mayor fortuna fue haberte elegido,
And my greatest fortune was to have chosen you,
Y así los dos hacer el camino
And so the two of us make the way
Juntos poder llegar hasta aquí.
Together we can get here.
Por eso yo te pido que no te cases nunca,
That's why I ask you never to get married,
Para contarte por la mañana
To tell you in the morning
Que lo he soñado todo por ti.
That I have dreamed it all for you.
Y entiendes mi silencio es que
And you understand my silence is that
Yo creo estas tan dentro del alma
I believe these are so deep in the soul.
Que sin ti puedo morir.
That without you I can die.
Son tantos los recuerdos,
There are so many memories,
Se va llenando mi sentimiento
My feeling is filled
Que hoy mantengo intacto para ti y comprendo que
That today I keep intact for you and I understand that
Que tengo edad para entender
That I am old enough to understand
(Que tengo edad para entender)
(That I am old enough to understand)
**
**
Si tu te vas
If you leave
Ya no quiero ver cuanto me queda en mi,
I no longer want to see how much I have left in me,
Si tu te vas ya no quiero ver colores en mis días
If you leave, I no longer want to see colors in my days
Si tu te vas
If you leave
Ya no quiero ver cuanto me queda en mi,
I no longer want to see how much I have left in me,
Si tu te vas ya no quiero contemplar el antes ni después.
If you leave, I no longer want to contemplate before or after.
*FONSECA*
*FONSECA*
Si tu te vas
If you leave
Ya no quiero ver cuanto me queda en mi,
I no longer want to see how much I have left in me,
Si tu te vas ya no quiero ver colores en mis días
If you leave I no longer want to see colors in my days
Si tu te vas
If you leave
Ya no quiero ver cuanto me queda en mi,
I no longer want to see how much I have left in me,
Si tu te vas ya no quiero ver.
If you leave I no longer want to see.





Writer(s): Composer Author Unknown, Sebastian Yepes Alzate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.