Paroles et traduction Sebastian Yepes - Dos Problemas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Problemas
Two problems
Duro
fue
mentirte,
pero
es
más
dura
la
verdad
It
was
hard
to
lie
to
you,
but
the
truth
is
even
harder
Y
aunque
suene
absurdo,
a
mi
me
duele
más
And
even
though
it
sounds
absurd,
it
hurts
me
more
Mientras
yo
cuento
las
heridas
que
me
dejas
While
I
count
the
wounds
you
left
me
Tú
cuentas
lo
que
te
conviene
estar
contando
You
count
what
it
suits
you
to
be
telling
Que
si
no
estas
mi
vida
es
un
rompecabezas
That
if
I'm
not
there,
my
life
is
a
puzzle
Que
sin
ti
le
faltan
piezas
que
ya
no
están
encajando
That
without
you
there
are
pieces
missing
that
no
longer
fit
Y
aunque
tal
vez
sea
un
idiota
And
although
I
may
be
an
idiot
Mi
corazón
siempre
hace
bien
las
cosas
My
heart
always
does
the
right
thing
Si
yo
acepté
mi
derrota
If
I
accepted
my
defeat
Por
qué
no
puedes
tú
cerrar
la
boca?
Why
can't
you
keep
your
mouth
shut?
Porque
no,
ya
no
vas
a
verme
más
Because
no,
you
won't
see
me
anymore
Pensando
siempre
en
ti
primero
Always
thinking
of
you
first
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Yeah,
there's
nothing
left
to
lose
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Today
there
is
no
winner
in
this
game
No,
ya
no
vas
a
verme
más
No,
you
won't
see
me
anymore
Pensando
siempre
en
ti
primero
Always
thinking
of
you
first
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Yeah,
there's
nothing
left
to
lose
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Today
there
is
no
winner
in
this
game
Tú
ya
no
eres
lo
que
quiero
You
are
no
longer
what
I
want
Duro
fue
tenerte
It
was
hard
to
have
you
Tenerte
que
dejar
To
have
to
leave
you
Y
aunque
suene
oscuro,
no
quise
darte
más
And
although
it
sounds
dark,
I
didn't
want
to
give
you
anymore
Y
aunque
tal
vez
sea
un
idiota
And
although
I
may
be
an
idiot
Mi
corazón
siempre
hace
bien
las
cosas
My
heart
always
does
the
right
thing
Si
yo
acepté
mi
derrota
If
I
accepted
my
defeat
Por
qué
no
puedes
tú
cerrar
la
boca?
Why
can't
you
keep
your
mouth
shut?
Porque
no,
ya
no
vas
a
verme
más
Because
no,
you
won't
see
me
anymore
Pensando
siempre
en
ti
primero
Always
thinking
of
you
first
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Yeah,
there's
nothing
left
to
lose
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Today
there
is
no
winner
in
this
game
No,
ya
no
vas
a
verme
más
No,
you
won't
see
me
anymore
Pensando
siempre
en
ti
primero
Always
thinking
of
you
first
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Yeah,
there's
nothing
left
to
lose
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Today
there
is
no
winner
in
this
game
Tú
ya
no
eres
lo
que
quiero
You
are
no
longer
what
I
want
No,
esto
no
lo
resuelve
solo
tu
perdon
No,
this
can't
be
solved
by
your
forgiveness
alone
Aqui
no
hay
un
problema,
ahora
tienes
dos
Here
there
is
not
one
problem,
now
you
have
two
Saber
si
tú
me
quieres
aunque
soy
peor
To
know
if
you
love
me
even
though
I'm
worse
Y
ver
si
yo
te
aguanto
como
eres
And
to
see
if
I
can
put
up
with
you
as
you
are
Esto
no
lo
resuelve
solo
tu
perdon
This
can't
be
solved
by
your
forgiveness
alone
Aqui
no
hay
un
problema,
ahora
tienes
dos
Here
there
is
not
one
problem,
now
you
have
two
Saber
si
tú
me
quieres
aunque
soy
peor
To
know
if
you
love
me
even
though
I'm
worse
Y
ver
si
yo
te
aguanto
como
eres
And
to
see
if
I
can
put
up
with
you
as
you
are
Y
aunque
tal
vez
sea
un
idiota
And
although
I
may
be
an
idiot
Mi
corazon
siempre
hace
bien
las
cosas
My
heart
always
does
the
right
thing
Si
yo
acepté
mi
derrota
If
I
accepted
my
defeat
Por
qué
no
puedes
tú
cerrar
la
boca?
Why
can't
you
keep
your
mouth
shut?
No,
ya
no
vas
a
verme
más
No,
you
won't
see
me
anymore
Pensando
siempre
en
ti
primero
Always
thinking
of
you
first
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Yeah,
there's
nothing
left
to
lose
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Today
there
is
no
winner
in
this
game
No,
ya
no
vas
a
verme
más
No,
you
won't
see
me
anymore
Pensando
siempre
en
ti
primero
Always
thinking
of
you
first
Ya,
ya
no
hay
nada
que
perder
Yeah,
there's
nothing
left
to
lose
Hoy
no
hay
quien
gane
en
este
juego
Today
there
is
no
winner
in
this
game
Tú
ya
no
eres
lo
que
quiero
You
are
no
longer
what
I
want
Tú
ya
no
ere
lo
que
quiero
You
are
no
longer
what
I
want
Tú
ya
no
eres
lo
que
quiero
You
are
no
longer
what
I
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Yepes Alzate, Juan Pablo Isaza Pineros, Pedro David Malaver Turbay, Santiago Deluchi Arbelaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.