Sebastian Yepes - La Deuda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Yepes - La Deuda




La Deuda
Долг
Vengo de pagar una deuda pendiente
Я пришел расплатиться с долгом,
Me ha salido cara otra historia de amor
Мне дорого обошлась очередная история любви.
Quiero hacer las pases con mi mala suerte
Хочу помириться со своей неудачей,
Otra vez mi karma me la cobró
Моя карма снова взяла свое.
Puede que alejarte sea lo más prudente
Возможно, уйти от тебя самое благоразумное,
Tal vez te contaron lo que me pasó
Возможно, тебе рассказали, что со мной случилось.
Si vas a quedarte debes ser fuerte
Если ты собираешься остаться, ты должна быть сильной,
Yo debo arreglar lo que se rompió
Я должен исправить то, что сломалось.
No me pidas que te haga una fiesta
Не проси меня устраивать тебе праздник,
No me pidas las promesas que a los dos nos han fallado
Не проси меня давать обещания, которые подвели нас обоих.
que algunas cosas te molestan
Я знаю, что некоторые вещи тебя раздражают,
Pero yo doblo mi apuesta más allá del resultado
Но я удваиваю свою ставку, несмотря на результат.
Porque que todo lo que me ha pasado
Потому что я знаю, что все, что со мной произошло,
Hizo mi camino pasar a tu lado
Привело меня к тебе.
Y si a tus preguntas no encuentro respuestas
И если я не нахожу ответов на твои вопросы,
Quédate esta noche y mañana hablaremos de amor
Останься сегодня ночью, а завтра мы поговорим о любви.
Pero hoy
Но сегодня,
Tan sólo por hoy
Только сегодня,
Seamos y yo
Давай будем просто ты и я.
Mañana hablaremos de amor
Завтра поговорим о любви.
Pero hoy
Но сегодня,
Tan sólo por hoy
Только сегодня,
Seamos y yo
Давай будем просто ты и я.
Mañana hablaremos de amor
Завтра поговорим о любви.
Ohh-ohh-ohh, ohh-ohh-ohh
О-о-о, о-о-о
(Mañana hablaremos de amor)
(Завтра поговорим о любви)
No me pidas que te haga una fiesta
Не проси меня устраивать тебе праздник,
No me pidas las promesas que a los dos nos han fallado
Не проси меня давать обещания, которые подвели нас обоих.
Por favor no me cierres la puerta
Пожалуйста, не закрывай передо мной дверь,
que eres la correcta en el momento equivocado
Я знаю, что ты та самая, но в неподходящее время.
Porque que todo lo que me ha pasado
Потому что я знаю, что все, что со мной произошло,
Hizo mi camino pasar a tu lado
Привело меня к тебе.
Y si a tus preguntas no encuentro respuestas
И если я не нахожу ответов на твои вопросы,
Quédate esta noche y mañana hablaremos de amor
Останься сегодня ночью, а завтра мы поговорим о любви.
Pero hoy
Но сегодня,
Tan solo por hoy
Только сегодня,
Seamos y yo
Давай будем просто ты и я.
Mañana hablaremos de amor
Завтра поговорим о любви.
Pero hoy
Но сегодня,
Tan solo por hoy
Только сегодня,
Seamos y yo
Давай будем просто ты и я.
Mañana hablaremos de amor
Завтра поговорим о любви.
Ohh-ohh-ohh, ohh-ohh-ohh
О-о-о, о-о-о
(Mañana hablaremos de amor)
(Завтра поговорим о любви)
Ohh-ohh-ohh, ohh-ohh-ohh
О-о-о, о-о-о
(Mañana hablaremos de amor)
(Завтра поговорим о любви)
Quiero hacer las pases con mi mala suerte
Хочу помириться со своей неудачей,
Hoy vengo endeudarme otra vez por tu amor
Сегодня я снова влезаю в долги ради твоей любви.
Porque que todo lo que me ha pasado
Потому что я знаю, что все, что со мной произошло,
Hizo mi camino pasar a tu lado
Привело меня к тебе.
Y si a tus preguntas no encuentro respuestas
И если я не нахожу ответов на твои вопросы,
Quédate esta noche y mañana hablaremos de amor
Останься сегодня ночью, а завтра мы поговорим о любви.
Pero hoy
Но сегодня,
Tan solo por hoy
Только сегодня,
Seamos y yo
Давай будем просто ты и я.
Mañana hablaremos de amor
Завтра поговорим о любви.
Pero hoy
Но сегодня,
Tan solo por hoy
Только сегодня,
Seamos y yo
Давай будем просто ты и я.
Mañana hablaremos de amor
Завтра поговорим о любви.
Ohh-ohh-ohh, ohh-ohh-ohh
О-о-о, о-о-о
Mañana hablaremos de amor
Завтра поговорим о любви.
Ohh-ohh-ohh, ohh-ohh-ohh
О-о-о, о-о-о
Mañana hablaremos de amor
Завтра поговорим о любви.





Writer(s): Sebastian Yepes Alzate, Santiago Deluchi Arbelaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.