Paroles et traduction Sebastian Yepes - Olvidar el olvido (acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidar el olvido (acústica)
Forget Forgetting (Acoustic)
Soy
tan
ajeno
y
tan
propio
a
la
vez
I
am
so
foreign
and
yet
so
my
own
Nunca
estoy
claro
siempre
voy
al
revés
I
am
never
clear,
I
always
go
in
reverse
Mientras
las
nubes
se
peinan
As
the
clouds
brush
their
hair
Me
dices
que
ya
no
recuerdas
nada
de
ayer
You
tell
me
that
you
don't
remember
anything
from
yesterday
No
puedo
mentirme
a
mi
mismo,
si
contigo
nada
es
como
se
ve
I
can't
lie
to
myself,
if
nothing
is
as
it
seems
with
you
Acepto
mi
condición
me
aferró
a
mi
convicción,
si
ya
no
quieres
volver
I
accept
my
condition,
I
hold
on
to
my
conviction,
if
you
don't
want
to
come
back
Voy
a
desviarme
de
tu
camino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
I
will
deviate
from
your
path,
if
you
go,
I
will
turn
back
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
I'm
going
to
forget
about
forgetting,
where
you
left
me
to
lose
Voy
a
desviarme
de
tu
camino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
I
will
deviate
from
your
path,
if
you
go,
I
will
turn
back
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
I'm
going
to
forget
about
forgetting,
where
you
left
me
to
lose
La
soledad
cubre
mis
días
con
lecciones
que
no
logro
entender
Loneliness
covers
my
days
with
lessons
I
can't
understand
Tu
fuiste
sólo
un
espejismo
que
borró
todo
lo
que
pudo
ser
You
were
just
a
mirage
that
erased
everything
that
could
have
been
No
puedo
mentirme
a
mi
mismo,
si
contigo
nada
es
como
se
ve
I
can't
lie
to
myself,
if
nothing
is
as
it
seems
with
you
Acepto
mi
condición
me
aferró
a
mi
convicción,
si
ya
no
quieres
volver
I
accept
my
condition,
I
hold
on
to
my
conviction,
if
you
don't
want
to
come
back
Voy
a
desviarme
de
tucamino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
I'm
gonna
get
out
of
your
way,
if
you
go,
I'm
gonna
turn
back
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
I'm
going
to
forget
about
forgetting,
where
you
left
me
to
lose
Voy
a
desviarme
de
tucamino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
I'm
gonna
get
out
of
your
way,
if
you
go,
I'm
gonna
turn
back
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
I'm
going
to
forget
about
forgetting,
where
you
left
me
to
lose
Solamente,
solamente
no
me
esperes,
no
me
esperes
Only,
only
don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Ni
pienses
que
si
te
devuelves
todo
se
resuelve
y
podes
empezar
Don't
think
that
if
you
come
back
everything
will
be
solved
and
you
can
start
over
Voy
a
desviarme
de
tu
camino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
I
will
deviate
from
your
path,
if
you
go,
I
will
turn
back
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
I'm
going
to
forget
about
forgetting,
where
you
left
me
to
lose
Voy
a
desviarme
de
tu
camino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
I
will
deviate
from
your
path,
if
you
go,
I
will
turn
back
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder.
I'm
going
to
forget
about
forgetting,
where
you
left
me
to
lose.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Yepes Alzate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.