Paroles et traduction Sebastian Yepes - Olvidar el olvido (acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidar el olvido (acústica)
Забыть забвение (акустика)
Soy
tan
ajeno
y
tan
propio
a
la
vez
Я
такой
чужой
и
такой
свой
одновременно
Nunca
estoy
claro
siempre
voy
al
revés
Никогда
не
ясен,
всегда
иду
в
обратном
направлении
Mientras
las
nubes
se
peinan
В
то
время
как
облака
прихорашиваются
Me
dices
que
ya
no
recuerdas
nada
de
ayer
Ты
говоришь
мне,
что
уже
ничего
не
помнишь
о
вчерашнем
No
puedo
mentirme
a
mi
mismo,
si
contigo
nada
es
como
se
ve
Я
не
могу
лгать
себе,
если
с
тобой
все
не
так,
как
кажется
Acepto
mi
condición
me
aferró
a
mi
convicción,
si
ya
no
quieres
volver
Принимаю
свою
участь,
цепляюсь
за
свое
убеждение,
если
ты
больше
не
хочешь
возвращаться
Voy
a
desviarme
de
tu
camino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
Я
собираюсь
свернуть
с
твоего
пути,
если
ты
пойдешь,
я
вернусь
назад
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
Я
соберусь
с
силами
и
забуду
об
забвении,
где
ты
позволила
мне
потерять
себя
Voy
a
desviarme
de
tu
camino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
Я
собираюсь
свернуть
с
твоего
пути,
если
ты
пойдешь,
я
вернусь
назад
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
Я
соберусь
с
силами
и
забуду
об
забвении,
где
ты
позволила
мне
потерять
себя
La
soledad
cubre
mis
días
con
lecciones
que
no
logro
entender
Одиночество
окутывает
мои
дни
уроками,
которые
я
не
могу
понять
Tu
fuiste
sólo
un
espejismo
que
borró
todo
lo
que
pudo
ser
Ты
была
всего
лишь
миражом,
который
стер
все,
что
могло
бы
быть
No
puedo
mentirme
a
mi
mismo,
si
contigo
nada
es
como
se
ve
Я
не
могу
лгать
себе,
если
с
тобой
все
не
так,
как
кажется
Acepto
mi
condición
me
aferró
a
mi
convicción,
si
ya
no
quieres
volver
Принимаю
свою
участь,
цепляюсь
за
свое
убеждение,
если
ты
больше
не
хочешь
возвращаться
Voy
a
desviarme
de
tucamino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
Я
собираюсь
свернуть
с
твоего
пути,
если
ты
пойдешь,
я
вернусь
назад
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
Я
соберусь
с
силами
и
забуду
об
забвении,
где
ты
позволила
мне
потерять
себя
Voy
a
desviarme
de
tucamino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
Я
собираюсь
свернуть
с
твоего
пути,
если
ты
пойдешь,
я
вернусь
назад
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
Я
соберусь
с
силами
и
забуду
об
забвении,
где
ты
позволила
мне
потерять
себя
Solamente,
solamente
no
me
esperes,
no
me
esperes
Только
не
жди
меня,
не
жди
Ni
pienses
que
si
te
devuelves
todo
se
resuelve
y
podes
empezar
И
даже
не
думай,
что
если
ты
вернешься,
все
разрешится,
и
ты
сможешь
начать
все
заново
Voy
a
desviarme
de
tu
camino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
Я
собираюсь
свернуть
с
твоего
пути,
если
ты
пойдешь,
я
вернусь
назад
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder
Я
соберусь
с
силами
и
забуду
об
забвении,
где
ты
позволила
мне
потерять
себя
Voy
a
desviarme
de
tu
camino,
si
tu
vas
yo
voy
a
regresarme
Я
собираюсь
свернуть
с
твоего
пути,
если
ты
пойдешь,
я
вернусь
назад
Voy
a
olvidarme
ya
del
olvido,
donde
tu
me
dejaste
perder.
Я
соберусь
с
силами
и
забуду
об
забвении,
где
ты
позволила
мне
потерять
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Yepes Alzate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.