Sebastian Yepes - Se Que Volveras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian Yepes - Se Que Volveras




Se Que Volveras
Я знаю, ты вернешься
Me refugio en lo extraño para no quererte tanto
Я ищу убежища в странном, чтобы не любить тебя так сильно.
Me refugio en lo que quiero para no extrañarte tanto
Я ищу убежища в том, чего хочу, чтобы так сильно не скучать по тебе.
Me refugio en lo prohibido para ver si así te olvido
Я ищу убежища в запретном, чтобы посмотреть, забуду ли я тебя так.
Me refugio en el olvido de tu amor ya prohibido
Я ищу убежища в забвении твоей уже запретной любви.
Me refugio entre mi suerte para ver si puedo verte
Я ищу убежища в своей судьбе, чтобы увидеть тебя.
Me refugio para verte pero no encuentro mi suerte
Я ищу убежища, чтобы увидеть тебя, но не нахожу своей судьбы.
Me refugio en lo distinto para no sentir lo mismo
Я ищу убежища в другом, чтобы не чувствовать то же самое.
Me doy cuenta de lo mismo ya no puede ser distinto
Я понимаю, что то же самое уже не может быть другим.
Cómo engañar mi memoria,
Как обмануть свою память,
Pedirle a mi mente que no me torture tanto
Просить свой разум, чтобы он не мучил меня так сильно.
Cómo engañar mi memoria
Как обмануть свою память,
Muriendo de pena la espera me esta quemando
Умирая от тоски, ожидание меня сжигает.
Volverás y acabarás mis males, pronto volverás
Ты вернешься и закончишь мои страдания, скоро вернешься.
Volverás y sanarás mi ausencia, pronto volverás
Ты вернешься и исцелишь мое одиночество, скоро вернешься.
Me refugio en tantos años para comprender el daño
Я ищу убежища в стольких годах, чтобы понять боль.
Me refugio entre mis daños, no me alcanzaran los años
Я ищу убежища среди своих ран, мне не хватит лет.
Me refugio en mi camino para seguir mi destino
Я ищу убежища на своем пути, чтобы следовать своей судьбе.
Me refugio en mi destino y me pierdo en el camino
Я ищу убежища в своей судьбе и теряюсь на пути.
Cómo engañar mi memoria,
Как обмануть свою память,
Pedirle a mi mente que no me torture tanto
Просить свой разум, чтобы он не мучил меня так сильно.
Cómo engañar mi memoria
Как обмануть свою память,
Muriendo de pena la espera me esta quemando
Умирая от тоски, ожидание меня сжигает.
Volverás y acabarás mis males, pronto volverás
Ты вернешься и закончишь мои страдания, скоро вернешься.
Volverás y sanarás mi ausencia pronto volverás
Ты вернешься и исцелишь мое одиночество, скоро вернешься.
Volverás y acabarás mis males, pronto volverás
Ты вернешься и закончишь мои страдания, скоро вернешься.
Volverás y sanarás mi ausencia pronto volverás
Ты вернешься и исцелишь мое одиночество, скоро вернешься.
Cómo engañar mi memoria,
Как обмануть свою память,
Pedirle a mi mente que no me torture tanto
Просить свой разум, чтобы он не мучил меня так сильно.
Cómo engañar mi memoria
Как обмануть свою память,
Muriendo de pena la espera me esta quemando
Умирая от тоски, ожидание меня сжигает.
Volverás y acabarás mis males, pronto volverás
Ты вернешься и закончишь мои страдания, скоро вернешься.
Volverás y sanarás mi ausencia pronto volverás
Ты вернешься и исцелишь мое одиночество, скоро вернешься.
Volverás y acabarás mis males, pronto volverás
Ты вернешься и закончишь мои страдания, скоро вернешься.
Volverás y sanarás mi ausencia pronto volverás.
Ты вернешься и исцелишь мое одиночество, скоро вернешься.





Writer(s): Sebastian Yepes Alzate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.