Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polety (feat. Atmo Music)
Polety (feat. Atmo Music)
Vyjdu
ven,
všechno
na
mě
padá
Ich
gehe
raus,
alles
stürzt
auf
mich
ein
Nechci
se
schovávat
za
každej
barák
Ich
will
mich
nicht
hinter
jedem
Haus
verstecken
Čau
já
jsem
Beef
a
teď
říkej
mi
voják
Hey,
ich
bin
Beef
und
jetzt
nenn
mich
Soldat
Plním
si
sny
a
je
těžký
to
ustát
Ich
erfülle
mir
meine
Träume
und
es
ist
schwer,
das
durchzustehen
Víš,
někdy
tvý
kroky
jsou
složitý
Weißt
du,
manchmal
sind
deine
Schritte
kompliziert
A
z
koberce
přecházíš
do
trní
Und
vom
Teppich
wechselst
du
zu
Dornen
Zmije
jsou
kolem
a
jsou
fakt
šťastný
Schlangen
sind
überall
und
sie
sind
wirklich
glücklich
Když
ty
trpíš
největší
bolestí
Wenn
du
den
größten
Schmerz
erleidest
Stop,
všechno
to
vypneme
teďko
Stopp,
wir
schalten
das
alles
jetzt
aus
Nasadim
boty,
jdu
tam
kde
je
světlo
Ich
ziehe
meine
Schuhe
an,
ich
gehe
dorthin,
wo
das
Licht
ist
Ticho,
klid,
nebe
nebo
peklo
Stille,
Ruhe,
Himmel
oder
Hölle
Zima
nebo
vedro,
nic
nebo
všechno
Kälte
oder
Hitze,
nichts
oder
alles
Hm,
je
to
tak
úžasný
Hm,
es
ist
so
wunderbar
Když
poznáš
ten
pocit
vítězství
Wenn
du
das
Gefühl
des
Sieges
kennst
Je
to
dlouhá
cesta
za
štěstím
Es
ist
ein
langer
Weg
zum
Glück
Ale
stojí
to
za
to,
tak
běž
za
ním
Aber
es
lohnt
sich,
also
geh
ihm
nach,
meine
Holde
Jsme
jako
polety
v
letu
a
neznáme
větu
Wir
sind
wie
Irre
im
Flug
und
kennen
den
Satz
nicht
že
nejdou
ty
cíle
do
poslední
chvíle
Dass
die
Ziele
bis
zum
letzten
Moment
unerreichbar
sind
A
víme
co
chceme,
když
za
tím
si
jdeme
Und
wir
wissen,
was
wir
wollen,
wenn
wir
danach
streben
V
proudu
těch
částí,
víc
zapadlejch
básní
Im
Strom
der
Teile,
mehr
versunkener
Gedichte
Se
vídáme
sami
a
točíme
klamy
Sehen
wir
uns
selbst
und
drehen
Täuschungen
Co
stávaj
se
skutečnou
věcí
nebezpečnou
Die
zu
einer
realen,
gefährlichen
Sache
werden
Vidím
tě
sedět
doma,
pořád
neděláš
nic
Ich
sehe
dich
zu
Hause
sitzen,
du
machst
immer
noch
nichts
Máma
se
ptá,
kdy
už
začneš
žít
Mama
fragt,
wann
du
endlich
anfängst
zu
leben
Dým
z
cíg
je
všude
kolem,
tvůj
pokoj
a
ty
Zigarettenrauch
ist
überall,
dein
Zimmer
und
du
Jenom
bordel
a
hry
Nur
Chaos
und
Spiele
Co
je
tvý
vítězství,
vidět
rodiče
z
tebe
tak
zklamaný
Was
ist
dein
Sieg,
deine
Eltern
so
enttäuscht
von
dir
zu
sehen
Jenom
marně
vzpomínat
na
dětství
Sich
nur
vergeblich
an
die
Kindheit
erinnern
Když
kámoši
byli,
bylo
to
výborný
Als
Freunde
da
waren,
war
es
großartig
Teď
je
to
všechno
jinak,
ty
sedíš
doma
Jetzt
ist
alles
anders,
du
sitzt
zu
Hause
Jenom
cíga
a
nuda,
život
ti
utíká
jako
voda
Nur
Zigaretten
und
Langeweile,
das
Leben
rinnt
dir
wie
Wasser
davon
Holka
je
pryč,
byl
jsi
pro
ní
nula
Das
Mädchen
ist
weg,
du
warst
eine
Null
für
sie
Jsme
jako
polety
v
letu
a
neznáme
větu
Wir
sind
wie
Irre
im
Flug
und
kennen
den
Satz
nicht
že
nejdou
ty
cíle
do
poslední
chvíle
Dass
die
Ziele
bis
zum
letzten
Moment
unerreichbar
sind
A
víme
co
chceme,
když
za
tím
si
jdeme
Und
wir
wissen,
was
wir
wollen,
wenn
wir
danach
streben
V
proudu
těch
částí,
víc
zapadlejch
básní
Im
Strom
der
Teile,
mehr
versunkener
Gedichte
Se
vídáme
sami
a
točíme
klamy
Sehen
wir
uns
selbst
und
drehen
Täuschungen
Co
stávaj
se
skutečnou
věcí
nebezpečnou
Die
zu
einer
realen,
gefährlichen
Sache
werden
Woohooouoouoh
Woohooouoouoh
Woohooouoouoh
Woohooouoouoh
Jsme
jako
polety
v
letu
a
neznáme
větu
Wir
sind
wie
Irre
im
Flug
und
kennen
den
Satz
nicht
že
nejdou
ty
cíle
do
poslední
chvíle
Dass
die
Ziele
bis
zum
letzten
Moment
unerreichbar
sind
A
víme
co
chceme,
když
za
tím
si
jdeme
Und
wir
wissen,
was
wir
wollen,
wenn
wir
danach
streben
Nasaď
si
boty
svý
a
v
nich
vyjdi
ven
Zieh
deine
Schuhe
an
und
geh
mit
ihnen
raus
Hlavu
nahoru,
patří
ti
svět
Kopf
hoch,
dir
gehört
die
Welt
Jsme
jako
polety
v
letu
a
neznáme
větu
Wir
sind
wie
Irre
im
Flug
und
kennen
den
Satz
nicht
že
nejdou
ty
cíle
do
poslední
chvíle
Dass
die
Ziele
bis
zum
letzten
Moment
unerreichbar
sind
A
víme
co
chceme,
když
za
tím
si
jdeme
Und
wir
wissen,
was
wir
wollen,
wenn
wir
danach
streben
V
proudu
těch
částí,
víc
zapadlejch
básní
Im
Strom
der
Teile,
mehr
versunkener
Gedichte
Se
vídáme
sami
a
točíme
klamy
Sehen
wir
uns
selbst
und
drehen
Täuschungen
Co
stávaj
se
skutečnou
věcí
nebezpečnou
Die
zu
einer
realen,
gefährlichen
Sache
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odd, Ondra Fiedler
Album
Hvezdy
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.