Paroles et traduction Sebastian feat. ATMO Music - Vesmirna - feat. ATMO Music [Radio Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesmirna - feat. ATMO Music [Radio Edit]
Vesmirna - feat. ATMO Music [Radio Edit]
Ty
jsi
vesmírná,
You
are
cosmic,
Ty
nemáš
konec
ani
začátek.
You
have
neither
end
nor
beginning.
Tak
kde
hledat
mám?
So
where
am
I
to
look?
Jsi
jenom
jednou
z
planet
na
dráze.
You
are
just
one
of
the
planets
in
orbit.
Až
se
zas
vrátím
zpátky
na
zem,
When
I
return
back
to
earth,
Projdu
pár
planet,
abych
ti
mohl
zas
časem
říct,
I'll
pass
by
a
few
planets,
so
that
in
time
I
can
tell
you
again,
Že
jsem
hledal
marně
v
mlze,
That
I
searched
in
vain
in
the
haze,
Tu
jasnou
vůni
tvojí
kůže,
ale
ztracen.
That
bright
scent
of
your
skin,
but
lost.
Až
se
zas
vrátím
zpátky
na
zem,
When
I
return
back
to
earth,
Možná
už
nebudeme
stejný
jako
byli
jsme
dřív.
Maybe
we
will
no
longer
be
the
same
as
we
were
before.
Všechno
co
bylo
splyne
s
prachem
Everything
that
was
will
merge
with
the
dust
A
nám
už
nezbyde
než
po
jiný
cestě
jít.
And
there
will
be
nothing
left
for
us
but
to
take
a
different
path.
Když
mlčíš,
pořád
se
ptám,
When
you
are
silent,
I
keep
asking
myself,
Pluji
vstříc
všem
planetám?
Am
I
sailing
towards
all
the
planets?
Kde
končíš,
já
začínám.
Where
you
end,
I
begin.
Když
mlčíš,
pořád
se
ptám,
When
you
are
silent,
I
keep
asking
myself,
Pluji
vstříc
všem
planetám?
Am
I
sailing
towards
all
the
planets?
Kde
končíš,
já
začínám.
Where
you
end,
I
begin.
Ty
jsi
vesmírná,
You
are
cosmic,
Ty
nemáš
konec
ani
začátek.
You
have
neither
end
nor
beginning.
Tak
kde
hledat
mám?
So
where
am
I
to
look?
Jsi
jenom
jednou
z
planet
na
dráze.
You
are
just
one
of
the
planets
in
orbit.
Ptáme
se,
jestli
dáme
to.
We
wonder
if
we
will
make
it.
Jestli
známe
se,
ještě
tak
jak
dřív.
If
we
know
each
other,
still
like
before.
Doufáme,
že
to
vrátíme,
We
hope
that
we
will
return
it,
Že
nám
odpoví
čas
až
se
rozední.
That
time
will
answer
when
day
breaks.
Hledám
tě
a
ty
hledáš
mě.
I'm
looking
for
you
and
you
are
looking
for
me.
V
cizím
objetí,
In
someone
else's
embrace,
Kdo
nám
odpoví?
Who
will
answer
us?
Pak
se
vidíme,
Then
we
see
each
other,
A
už
nevíme,
And
we
no
longer
know,
Vlastně
co
si
říct
What
to
say
Asi
máme
jít,
tak
pojď.
I
guess
we
have
to
go,
so
come
on.
Všechna
ta
mlha
kolem
nás.
All
that
fog
around
us.
Voda
stoupá,
už
jí
neudrží
hráz.
The
water
is
rising,
the
dam
can
no
longer
hold
it.
Venku
slunce,
ale
v
bytě
jenom
mráz.
Outside
the
sun,
but
in
the
apartment
only
frost.
A
my
běžíme,
už
musíme
jít
dál.
And
we
run,
we
have
to
keep
going.
Všechny
ty
otázky,
už
nebudem
se
ptát.
All
those
questions,
we
will
no
longer
ask.
Roztáhnem
křídla,
už
je
pozdě
na
to
vstát.
We
spread
our
wings,
it's
too
late
to
get
up.
Letíme
oba
vstříc
novejm
planetám.
We
both
fly
towards
new
planets.
Ty
jsi
vesmírná,
tak
kde
hledat
mám?
You
are
cosmic,
so
where
am
I
to
look?
Když
mlčíš,
pořád
se
ptám,
When
you
are
silent,
I
keep
asking
myself,
Pluju
vstříc
všem
planetám?
Am
I
sailing
towards
all
the
planets?
Kde
končíš,
já
začínám.
Where
you
end,
I
begin.
Když
mlčíš,
pořád
se
ptám,
When
you
are
silent,
I
keep
asking
myself,
Pluju
vstříc
všem
planetám?
Am
I
sailing
towards
all
the
planets?
Kde
končíš,
já
začínám.
Where
you
end,
I
begin.
Ty
jsi
vesmírná,
You
are
cosmic,
Ty
nemáš
konec
ani
začátek.
You
have
neither
end
nor
beginning.
Tak
kde
hledat
mám?
So
where
am
I
to
look?
Jsi
jenom
jednou
z
planet
na
dráze.
You
are
just
one
of
the
planets
in
orbit.
Ty
jsi
vesmírná
You
are
cosmic
Všechny
ty
otázky,
už
nebudem
se
ptát.
All
those
questions,
we
will
no
longer
ask.
Roztáhnem
křídla,
už
je
pozdě
na
to
vstát.
We
spread
our
wings,
it's
too
late
to
get
up.
Letíme
oba
vstříc
novejm
planetám.
We
both
fly
towards
new
planets.
Ty
jsi
vesmírná,
tak
kde
hledat
mám?
You
are
cosmic,
so
where
am
I
to
look?
Ty
jsi
vesmírná
*ty
jsi
vesmírná*
You
are
cosmic
*you
are
cosmic*
Ty
nemáš
konec
ani
začátek.
*ani
začátek*
You
have
neither
end
nor
beginning.
*nor
beginning*
Tak
kde
hledat
mám?
*kde
hledat
mám?*
So
where
am
I
to
look?
*where
am
I
to
look?*
Jsi
jenom
jednou
z
planet
na
dráze.
*na
dráze,
na
dráze*
You
are
just
one
of
the
planets
in
orbit.
*in
orbit,
in
orbit*
Ty
si
vesmírná
You
are
cosmic
Ty
si
vesmírná,
tak
kde
hledat
mám?
You
are
cosmic,
so
where
am
I
to
look?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Mahdal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.