Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vesmírná (feat. Atmo Music)
Vesmírná (feat. Atmo Music) - Deutsche Übersetzung
Ty
jsi
vesmírná,
Du
bist
unendlich,
Ty
nemáš
konec
ani
začátek.
Du
hast
weder
Anfang
noch
Ende.
Tak
kde
hledat
mám?
Wo
soll
ich
also
suchen?
Jsi
jenom
jednou
z
planet
na
dráze.
Du
bist
nur
einer
der
Planeten
auf
der
Bahn.
Až
se
zas
vrátím
zpátky
na
zem,
Wenn
ich
wieder
auf
die
Erde
zurückkehre,
Projdu
pár
planet,
abych
ti
mohl
zas
časem
říct,
Werde
ich
einige
Planeten
durchqueren,
um
dir
irgendwann
sagen
zu
können,
Že
jsem
hledal
marně
v
mlze,
Dass
ich
vergeblich
im
Nebel
gesucht
habe,
Tu
jasnou
vůni
tvojí
kůže,
ale
ztracen.
Den
klaren
Duft
deiner
Haut,
aber
verloren.
Až
se
zas
vrátím
zpátky
na
zem,
Wenn
ich
wieder
auf
die
Erde
zurückkehre,
Možná
už
nebudeme
stejný
jako
byli
jsme
dřív.
Werden
wir
vielleicht
nicht
mehr
dieselben
sein,
die
wir
einmal
waren.
Všechno
co
bylo
splyne
s
prachem
Alles,
was
war,
zerfällt
zu
Staub
A
nám
už
nezbyde
než
po
jiný
cestě
jít.
Und
uns
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
einen
anderen
Weg
zu
gehen.
Když
mlčíš,
pořád
se
ptám,
Wenn
du
schweigst,
frage
ich
mich
immer
noch,
Pluji
vstříc
všem
planetám?
Schwebe
ich
allen
Planeten
entgegen?
Ty
končíš,
já
začínám.
Du
endest,
ich
beginne.
Když
mlčíš,
pořád
se
ptám,
Wenn
du
schweigst,
frage
ich
mich
immer
noch,
Pluji
vstříc
všem
planetám?
Schwebe
ich
allen
Planeten
entgegen?
Ty
končíš,
já
začínám.
Du
endest,
ich
beginne.
Ty
jsi
vesmírná,
Du
bist
unendlich,
Ty
nemáš
konec
ani
začátek.
Du
hast
weder
Anfang
noch
Ende.
Tak
kde
hledat
mám?
Wo
soll
ich
also
suchen?
Jsi
jenom
jednou
z
planet
na
dráze.
Du
bist
nur
einer
der
Planeten
auf
der
Bahn.
Ptáme
se,
jestli
dáme
to.
Wir
fragen
uns,
ob
wir
es
schaffen.
Jestli
známe
se,
ještě
tak
jak
dřív.
Ob
wir
uns
noch
so
gut
kennen
wie
früher.
Doufáme,
že
to
vrátíme,
Wir
hoffen,
dass
wir
es
wiederherstellen
können,
Že
nám
odpoví
čas
až
se
rozední.
Dass
die
Zeit
uns
antwortet,
wenn
der
Tag
anbricht.
Hledám
tě
a
ty
hledáš
mě.
Ich
suche
dich
und
du
suchst
mich.
V
cizím
objetí,
In
einer
fremden
Umarmung,
Kdo
nám
odpoví?
Wer
wird
uns
antworten?
Pak
se
vidíme,
Dann
sehen
wir
uns,
A
už
nevíme,
Und
wissen
nicht
mehr,
Vlastně
co
si
říct
Was
wir
eigentlich
sagen
sollen.
Asi
máme
jít,
tak
pojď.
Vielleicht
sollten
wir
gehen,
also
komm.
Všechna
ta
mlha
kolem
nás.
All
der
Nebel
um
uns
herum.
Voda
stoupá,
už
jí
neudrží
hráz.
Das
Wasser
steigt,
der
Damm
hält
es
nicht
mehr
auf.
Venku
slunce,
ale
v
bytě
jenom
mráz.
Draußen
scheint
die
Sonne,
aber
in
der
Wohnung
ist
es
nur
frostig.
A
my
běžíme,
už
musíme
jít
dál.
Und
wir
rennen,
wir
müssen
weitergehen.
Všechny
ty
otázky,
už
nebudem
se
ptát.
All
diese
Fragen,
wir
werden
sie
nicht
mehr
stellen.
Roztáhnem
křídla,
už
je
pozdě
na
to
vstát.
Wir
breiten
unsere
Flügel
aus,
es
ist
zu
spät,
um
aufzustehen.
Letíme
oba
vstříc
novejm
planetám.
Wir
beide
fliegen
neuen
Planeten
entgegen.
Ty
jsi
vesmírná,
tak
kde
hledat
mám?
Du
bist
unendlich,
wo
soll
ich
also
suchen?
Když
mlčíš,
pořád
se
ptám,
Wenn
du
schweigst,
frage
ich
mich
immer
noch,
Pluju
vstříc
všem
planetám?
Schwebe
ich
allen
Planeten
entgegen?
Ty
končíš,
já
začínám.
Du
endest,
ich
beginne.
Když
mlčíš,
pořád
se
ptám,
Wenn
du
schweigst,
frage
ich
mich
immer
noch,
Pluju
vstříc
všem
planetám?
Schwebe
ich
allen
Planeten
entgegen?
Ty
končíš,
já
začínám.
Du
endest,
ich
beginne.
Ty
jsi
vesmírná,
Du
bist
unendlich,
Ty
nemáš
konec
ani
začátek.
Du
hast
weder
Anfang
noch
Ende.
Tak
kde
hledat
mám?
Wo
soll
ich
also
suchen?
Jsi
jenom
jednou
z
planet
na
dráze.
Du
bist
nur
einer
der
Planeten
auf
der
Bahn.
Ty
jsi
vesmírná
Du
bist
unendlich.
Všechny
ty
otázky,
už
nebudem
se
ptát.
All
diese
Fragen,
wir
werden
sie
nicht
mehr
stellen.
Roztáhnem
křídla,
už
je
pozdě
na
to
vstát.
Wir
breiten
unsere
Flügel
aus,
es
ist
zu
spät,
um
aufzustehen.
Letíme
oba
vstříc
novejm
planetám.
Wir
beide
fliegen
neuen
Planeten
entgegen.
Ty
jsi
vesmírná,
tak
kde
hledat
mám?
Du
bist
unendlich,
wo
soll
ich
also
suchen?
Ty
jsi
vesmírná
ty
jsi
vesmírná
Du
bist
unendlich,
du
bist
unendlich.
Ty
nemáš
konec
ani
začátek.
ani
začátek
Du
hast
weder
Anfang
noch
Ende.
noch
Anfang
noch
Ende
Tak
kde
hledat
mám?
kde
hledat
mám?
Wo
soll
ich
also
suchen?
Wo
soll
ich
suchen?
Jsi
jenom
jednou
z
planet
na
dráze.
na
dráze,
na
dráze
Du
bist
nur
einer
der
Planeten
auf
der
Bahn.
auf
der
Bahn,
auf
der
Bahn
Ty
si
vesmírná
Du
bist
unendlich
Ty
si
vesmírná,
tak
kde
hledat
mám?
Du
bist
unendlich,
wo
soll
ich
also
suchen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krystof Peuker, Ondrej Turtak, Sebastian Navratil
Album
Hvezdy
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.