Sebastian feat. ATMO Music - Vesmírná (feat. Atmo Music) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian feat. ATMO Music - Vesmírná (feat. Atmo Music)




Vesmírná (feat. Atmo Music)
Космическая (feat. Atmo Music)
Ty jsi vesmírná,
Ты космическая,
Ty nemáš konec ani začátek.
У тебя нет ни конца, ни начала.
Tak kde hledat mám?
Так где же мне искать?
Jsi jenom jednou z planet na dráze.
Ты всего лишь одна из планет на орбите.
se zas vrátím zpátky na zem,
Когда я снова вернусь на землю,
Projdu pár planet, abych ti mohl zas časem říct,
Пройду несколько планет, чтобы снова сказать тебе,
Že jsem hledal marně v mlze,
Что я напрасно искал в тумане
Tu jasnou vůni tvojí kůže, ale ztracen.
Тот яркий аромат твоей кожи, но потерян.
se zas vrátím zpátky na zem,
Когда я снова вернусь на землю,
Možná nebudeme stejný jako byli jsme dřív.
Возможно, мы будем уже не теми, кем были раньше.
Všechno co bylo splyne s prachem
Всё, что было, сольётся с пылью,
A nám nezbyde než po jiný cestě jít.
И нам останется лишь идти по другому пути.
Když mlčíš, pořád se ptám,
Когда ты молчишь, я продолжаю спрашивать,
Pluji vstříc všem planetám?
Летя навстречу всем планетам?
Ty končíš, začínám.
Ты заканчиваешься, я начинаюсь.
Když mlčíš, pořád se ptám,
Когда ты молчишь, я продолжаю спрашивать,
Pluji vstříc všem planetám?
Летя навстречу всем планетам?
Ty končíš, začínám.
Ты заканчиваешься, я начинаюсь.
Ty jsi vesmírná,
Ты космическая,
Ty nemáš konec ani začátek.
У тебя нет ни конца, ни начала.
Tak kde hledat mám?
Так где же мне искать?
Jsi jenom jednou z planet na dráze.
Ты всего лишь одна из планет на орбите.
Ptáme se, jestli dáme to.
Мы спрашиваем себя, справимся ли мы.
Jestli známe se, ještě tak jak dřív.
Знаем ли мы друг друга еще так, как раньше.
Doufáme, že to vrátíme,
Надеемся, что вернем это,
Že nám odpoví čas se rozední.
Что время ответит нам, когда рассветет.
Hledám a ty hledáš mě.
Я ищу тебя, а ты ищешь меня.
V cizím objetí,
В чужих объятиях,
Kdo nám odpoví?
Кто нам ответит?
Pak se vidíme,
Потом мы увидимся,
A nevíme,
И уже не знаем,
Vlastně co si říct
Что сказать,
Asi máme jít, tak pojď.
Наверное, нам пора идти, так что пошли.
Všechna ta mlha kolem nás.
Весь этот туман вокруг нас.
Voda stoupá, neudrží hráz.
Вода поднимается, плотина ее больше не сдерживает.
Venku slunce, ale v bytě jenom mráz.
На улице солнце, а в квартире только мороз.
A my běžíme, musíme jít dál.
И мы бежим, нам нужно идти дальше.
Všechny ty otázky, nebudem se ptát.
Все эти вопросы, мы больше не будем их задавать.
Roztáhnem křídla, je pozdě na to vstát.
Расправим крылья, уже поздно вставать.
Letíme oba vstříc novejm planetám.
Мы оба летим навстречу новым планетам.
Ty jsi vesmírná, tak kde hledat mám?
Ты космическая, так где же мне искать?
Když mlčíš, pořád se ptám,
Когда ты молчишь, я продолжаю спрашивать,
Pluju vstříc všem planetám?
Летя навстречу всем планетам?
Ty končíš, začínám.
Ты заканчиваешься, я начинаюсь.
Když mlčíš, pořád se ptám,
Когда ты молчишь, я продолжаю спрашивать,
Pluju vstříc všem planetám?
Летя навстречу всем планетам?
Ty končíš, začínám.
Ты заканчиваешься, я начинаюсь.
Ty jsi vesmírná,
Ты космическая,
Ty nemáš konec ani začátek.
У тебя нет ни конца, ни начала.
Tak kde hledat mám?
Так где же мне искать?
Jsi jenom jednou z planet na dráze.
Ты всего лишь одна из планет на орбите.
Ty jsi vesmírná
Ты космическая
Všechny ty otázky, nebudem se ptát.
Все эти вопросы, мы больше не будем их задавать.
Roztáhnem křídla, je pozdě na to vstát.
Расправим крылья, уже поздно вставать.
Letíme oba vstříc novejm planetám.
Мы оба летим навстречу новым планетам.
Ty jsi vesmírná, tak kde hledat mám?
Ты космическая, так где же мне искать?
Ty jsi vesmírná ty jsi vesmírná
Ты космическая ты космическая
Ty nemáš konec ani začátek. ani začátek
У тебя нет ни конца, ни начала. ни начала
Tak kde hledat mám? kde hledat mám?
Так где же мне искать? где же мне искать?
Jsi jenom jednou z planet na dráze. na dráze, na dráze
Ты всего лишь одна из планет на орбите. на орбите, на орбите
Ty si vesmírná
Ты космическая
Ty si vesmírná, tak kde hledat mám?
Ты космическая, так где же мне искать?





Writer(s): Krystof Peuker, Ondrej Turtak, Sebastian Navratil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.