Sebastian feat. Yanna - Hoříš (feat. Yanna) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sebastian feat. Yanna - Hoříš (feat. Yanna)




Dva listy papíru,
Два листа бумаги,
Jedna tužka a pár popsaných řádků.
Один карандаш и пара описанных линий.
Teď jsme střed vesmíru.
Теперь мы - центр Вселенной.
Jsme dvě družice, co neznaj svý místo.
Мы - два спутника, которые не знают своего места.
A se ptám,
И я спрашиваю,
Proč je všechno vzhůru nohama?
Почему все перевернуто с ног на голову?
Když stojíme na zemi a jsme tu pořád spolu.
Когда мы стоим на земле и все еще вместе.
Proč když se ti dívám do očí, tak svět se tak netočí
Почему, когда я смотрю в твои глаза, мир не так сильно меняется
A jde to s námi dolů.
И это происходит вместе с нами.
A ty hoříš,
И ты горишь,
V plamenech vidím napsaný tvoje jméno.
Я вижу твое имя, написанное пламенем.
A ty mlčíš,
А ты молчишь,
Tvůj hlas jsem neslyšel a je to dávno.
Я не слышал твоего голоса, и прошло много времени.
A ty hoříš,
И ты горишь,
V plamenech vidím napsaný tvoje jméno.
Я вижу твое имя, написанное пламенем.
A ty mlčíš,
А ты молчишь,
Tvůj hlas jsem neslyšel a je to dávno.
Я не слышал твоего голоса, и прошло много времени.
Neznáme slova, nemáme jména,
У нас нет слов, у нас нет имен,
Ale ty jak Venuše v lednu záříš.
Но ты сияешь, как Венера в январе.
A když si Merkur táhne zpět,
И когда Меркурий тянет тебя обратно,
Aspoň mám ve svém adresáři.
По крайней мере, ты есть в моей записной книжке.
Tak zavolám,
Так что я позвоню,
Že jsou konce příliš daleko,
Конец слишком далек,
Když stojíme na skalách a díváme se dolů.
Когда мы стоим на скалах и смотрим вниз.
Moře to ví, i když milionkrát přeteklo,
Море знает это, хотя оно выходило из берегов миллион раз,
Že se zase projdeme suchou nohou po molu.
Что мы снова пройдем по подиуму на сухих ногах.
A ty hoříš,
И ты горишь,
V plamenech vidím napsaný tvoje jméno.
Я вижу твое имя, написанное пламенем.
A ty mlčíš,
А ты молчишь,
Tvůj hlas jsem neslyšel a je to dávno.
Я не слышал твоего голоса, и прошло много времени.
A ty hoříš,
И ты горишь,
V plamenech vidím napsaný tvoje jméno.
Я вижу твое имя, написанное пламенем.
A ty mlčíš,
А ты молчишь,
Tvůj hlas jsem neslyšel a je to dávno.
Я не слышал твоего голоса, и прошло много времени.
A ty hoříš/Já hořím
И ты горишь/я горю
A ty mlčíš
А ты молчишь
A ty hoříš,
И ты горишь,
V plamenech vidím napsaný tvoje jméno.
Я вижу твое имя, написанное пламенем.
A ty mlčíš,
А ты молчишь,
Tvůj hlas jsem neslyšel a je to dávno.
Я не слышал твоего голоса, и прошло много времени.
A ty hoříš,
И ты горишь,
V plamenech vidím napsaný tvoje jméno.
Я вижу твое имя, написанное пламенем.
A ty mlčíš,
А ты молчишь,
Tvůj hlas jsem neslyšel a je to dávno.
Я не слышал твоего голоса, и прошло много времени.
je to dávno.
Прошло много времени.





Writer(s): Ondrej Turtak, Sebastian Navratil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.