Paroles et traduction Sebastian - 80'ernes Boheme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80'ernes Boheme
Богема 80-х
Engang
troede
du,
du
ku'
bli'
fri
for
andres
virkelighed
Когда-то
ты
верила,
что
сможешь
убежать
от
чужой
реальности,
Og
køre
karrieren
uden
at
fejle
И
построить
карьеру,
не
совершая
ошибок.
Angsten
æder
sjælene
og
du
får
ingen
ro
og
fred
Тревога
пожирает
душу,
и
ты
не
находишь
покоя,
Du
er
så
fuld
af
splinter
fra
de
knuste
spejle
Ты
вся
в
осколках
разбитых
зеркал.
Nu
går
du
bare
Теперь
ты
просто
идешь
Frem
og
tilbage
ude
og
inde
en
uro
i
kroppen
længsel
i
sindet
Вперед
и
назад,
наружу
и
внутрь,
беспокойство
в
теле,
тоска
в
душе.
Pludselig
væk
igen
og
80'ernes
boheme
(bo
– he
– me)
Внезапно
исчезаешь
снова,
богема
80-х
(бо
– ге
– ма),
Har
kun
sig
selv
og
sit
vanvid.
У
которой
есть
только
она
сама
и
её
безумие.
Mal
dit
liv
design
dig
selv,
hvis
du
ender
splittergal
Рисуй
свою
жизнь,
создавай
себя,
даже
если
сойдешь
с
ума,
Kan
det
tage
100
år
før
de
forstår
dig
Может
пройти
100
лет,
прежде
чем
тебя
поймут.
Billedet
er
kampen,
kunsten
at
turde
tænke
selv
Картина
– это
борьба,
искусство
– это
смелость
думать
самой,
Og
du
tænker
på
hvorhen
"Den
nye
bølge"
får
dig
И
ты
думаешь
о
том,
куда
тебя
заведет
"Новая
волна".
Og
følger
strømmen
И
следуешь
за
течением,
Frem
og
tilbage
ude
og
inde
uro
i
kroppen
længsel
i
sindet
Вперед
и
назад,
наружу
и
внутрь,
беспокойство
в
теле,
тоска
в
душе.
Pludselig
væk
igen
og
80'ernes
boheme
(bo
– he
– me)
Внезапно
исчезаешь
снова,
богема
80-х
(бо
– ге
– ма),
Har
kun
sig
selv
og
sit
vanvid
У
которой
есть
только
она
сама
и
её
безумие.
Frygten
for
at
nå
de
fyrres
"frivillige"
hjernedød
Страх
перед
"добровольной"
смертью
мозга,
как
у
тех
парней,
Gør
dig
lidt
mere
panisk
i
din
mening.
Делает
тебя
ещё
более
панически
настроенной
в
своих
суждениях.
Daglige
elektrochok
giver
dig
stof
og
stød
på
stød
Ежедневный
электрошок
дает
тебе
дозу,
удар
за
ударом,
Du
ender
som
en
rullende
og
grå
forstening
Ты
превращаешься
в
безликую
серую
окаменелость.
Vi
ruller
bare
Мы
просто
катимся
Frem
og
tilbage
ude
og
inde
en
uro
i
kroppen
længsel
i
sindet
Вперед
и
назад,
наружу
и
внутрь,
беспокойство
в
теле,
тоска
в
душе.
Pludselig
væk
igen
og
80'ernes
boheme
((bo
– he
– me)
Внезапно
исчезаешь
снова,
богема
80-х
((бо
– ге
– ма),
Har
kun
sig
selv
og
sit
vanvid
У
которой
есть
только
она
сама
и
её
безумие.
Sidst
jeg
så
dig
sae'
du
du
troede
på
alt
& ingenting
В
последний
раз,
когда
я
тебя
видел,
ты
говорила,
что
веришь
во
всё
и
ни
во
что,
Og
gav
den
som
en
syg
"Enfant
terrible"
И
вела
себя
как
чокнутая
"Enfant
terrible".
Neongudens
værste
band
spilled'
"Rotten
is
the
King"
Худшая
группа
неоновых
богов
играла
"Rotten
is
the
King",
Da
punker'n
blev
som
borger
med
en
egen
bibel
Когда
панки
стали
обывателями
со
своей
собственной
библией,
Og
bladrer
i
den
И
листают
её,
Frem
og
tilbage
søge
og
finde
med
uro
i
kroppen
længsel
i
sindet
Вперед
и
назад,
ищут
и
находят,
с
беспокойством
в
теле,
тоской
в
душе.
Smider
det
væk
igen
som
80'ernes
boheme
(bo
– he
– me)
Выбрасывают
это
снова,
как
богема
80-х
(бо
– ге
– ма),
Har
kun
sig
selv
og
sin
sære
sandhed
У
которой
есть
только
она
сама
и
её
странная
правда.
Frem
og
tilbage
- ædru
og
svimmel
hvor
er
din
pensel
hvor
er
din
himmel
Вперед
и
назад
- трезвая
и
пьяная,
где
твоя
кисть,
где
твое
небо?
Pludselig
væk
igen
så
80'ernes
boheme
(bo
– he
– me)
Внезапно
исчезаешь
снова,
и
богема
80-х
(бо
– ге
– ма)
Har
kun
sig
selv
og
sit
vanvid
Остается
только
со
своим
безумием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.