Paroles et traduction Sebastian - Den Store Flugt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Store Flugt
The Great Escape
Når
en
helt
ny
dag,
er
visnet
hen
og
er
gået,
When
a
brand
new
day
has
faded
and
gone,
Du
føler
dig
brændt
af,
You
are
burned
out,
Gennemtærsket
og
forsmået,
Thrashed
through
and
rebuffed,
Og
selv
din
sutsko
er
som
brosten
om
din
hæl,
And
even
your
slippers
feel
like
cobblestones
around
your
heels,
Helt
ind
i
din
sjæl.
Piercing
down
into
your
soul.
Du
flød
kun
afsted,
med
strømmen
i
en
flod,
You
just
drifted
downstream,
Det'oss'meget
lettere
at
gå
med,
It's
much
easier
to
go
with
the
flow,
End
altid
at
gå
imod
Than
always
to
go
against
it
Og
du
gemmer
dit
øje
bag
røgen
fra
en
smøg,
And
you
hide
your
eyes
behind
the
smoke
from
a
cigarette,
Nu
vil
du
være
høj.
Now
you
want
to
get
high.
Luk
mig
helt,
helt
ind
i
dit
sind,
Let
me
right
in
into
your
mind,
Jeg
rejser
med.
I'll
come
along.
Når
du
nu
tar'på
vejen,
When
you
now
get
on
your
way,
Væk
fra
alt
hvad
du
har
lært,
Away
from
all
you've
learned,
Gennem
tåge
og
regn,
Through
fog
and
rain,
Mindes
det,
du
havde
kært,
Remember
what
you
loved,
Din
barndoms
drømme,
The
dreams
of
your
childhood,
Fik
du
aldrig
sagt
farvel,
Did
you
ever
said
goodbye,
De
knustes
af
sig
selv.
They
were
broken
by
themselves.
Du
tar'det
første
skridt,
You
take
the
first
step,
Ind
i
en
verden,
der
er
din,
Into
a
world
of
your
own,
Alting
er
så
hvidt,
så
følsomt
og
så
fint,
Everything
is
so
white,
so
delicate
and
graceful,
De
bjerge
og
sletter
du
aldrig
før
ku'se,
The
mountains
and
plains
you've
never
seen,
Helt
dækket
af
sne.
Lay
covered
in
snow.
Du
løftes
blidt
op,
You
are
lifted
up
gently,
Og
du
svæver
på
en
sky,
And
you
float
on
a
cloud,
Du
mærker
på
din
krop,
You
feel
on
your
body,
Og
du
sanser
på
ny,
And
feel
as
good
as
new,
Oh,
isblomst,
prinsesse,
Oh
ice
flower,
princess,
På
marmorklippens
top,
On
the
top
of
the
marble
cliff,
Er
finder
du
dit
slot.
There
you
will
find
your
castle.
Luk
mig
helt,
helt
ind
i
dit
sind,
Let
me
right
in
into
your
mind,
Jeg
rejser
med.
I'll
come
along.
Når
du
løfter
din
hånd,
mod
kærlighedens
port
When
you
raise
your
hand,
towards
the
gate
of
love
Og
den
pludselig
drejer
om,
And
it
suddenly
moves,
På
hængsler,
der
er
smurt
med
salver
og
olie
On
hinges
oiled
and
greased
Gennem
tusinder
af
år,
For
thousands
of
years,
Så
er
det
du
forstår.
Then
you
understand.
Du
løber
raskt
afsted,
You
run
quickly,
Gennem
hvælvinger
og
sale,
Through
vaults
and
halls,
Alting
ånder
fred
Everything
breathes
peace
Og
ligger
næsten
som
i
dvale,
And
is
almost
dormant,
Og
folket
her
vil
vågne,
And
the
people
here
will
awake,
Af
fortryllelsens
blund,
From
the
sleep
of
enchantment,
Ved
et
kys
fra
din
mund.
From
a
kiss
from
your
lips.
Du
ser
en
frejdig
gut,
You
see
a
cheerful
man,
Som
er
oppe
i
spring,
Who
jumps
up,
Han
klimter
på
sin
lut
He
strums
on
his
lute
Og
danser
med
dig
rundt
i
ring,
And
dances
with
you
in
a
ring,
Og
alle
regnbuens
farver
på
hans
kostume
And
all
the
colors
of
the
rainbow
on
his
costume
Gir'dig
svar,
Give
you
an
answer,
Du
danser
med
en
nar.
You
dance
with
a
jester.
Luk
mig
helt,
helt
ind
i
dit
sind,
Let
me
right
in
into
your
mind,
Jeg
rejser
med.
I'll
come
along.
Og
når
natten
er
forbi,
And
when
the
night
is
over,
Vil
han
hvile
ved
dit
bryst,
He
will
rest
on
your
breast,
Der
er
så
meget
du
kan
gi'
There
is
so
much
you
can
give,
Til
de
der
længes
efter
trøst.
To
those
who
long
for
comfort.
Han
vil
vise
dig
solen,
He
will
show
you
the
sun,
I
det
land
hvor
alt
kan
ske,
In
the
land
where
anything
can
happen,
Han
vil
få
dig
til
at
le.
He
will
make
you
laugh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.