Paroles et traduction Sebastian - Fremmed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
er
langt
efter
midnat
Давно
уже
за
полночь,
Gaden
er
din
egen,
efter
midnat
Улица
твоя,
после
полуночи.
Du
er
alene,
alene
med
de
små
Ты
одна,
одна
с
этими
маленькими
Lyssignalmænd
der
blinker
Светофорами,
что
мигают,
Du
venter
kun
rødt
så
du
kan
gå
Ты
ждешь
зеленого,
чтобы
идти.
Er
du
fremmed
så
slå
Если
ты
чужая,
то
бей,
Fra
dig
eller
gå
Отбивайся
или
уходи.
(Slå
fra
dig
eller
gå)
(Бей
или
уходи.)
En
by
uden
mening
Город
без
смысла,
Hjerterne
slår
mod
forstening
Сердца
бьются,
будто
каменеют.
Giver
det
mening,
Есть
ли
в
этом
смысл
-
At
kunne
forstå
Понимать,
Lysreklamer
der
blinker
Что
световая
реклама,
мигая,
Befaler
hvad
at
tro
og
tænke
på
Велит,
что
думать
и
о
чем
мечтать?
Er
du
fremmed
så
slå
Если
ты
чужая,
то
бей,
Fra
dig
eller
gå
Отбивайся
или
уходи.
(Slå
fra
dig
eller
gå)
(Бей
или
уходи.)
Nu
kommer
de
sydfra
Вот
они
с
юга,
Alle
dine
kære,
kommer
sydfra
Все
твои
дорогие
едут
с
юга.
Fra
sulten,
forhåbning
fyldt
til
randen
Из
голода,
надежды,
до
краев,
Passagertog,
der
blinker
Пассажирские
поезда
мигают,
Og
kører
fra
en
slags
ørken
til
en
anden
И
бегут
из
одной
пустыни
в
другую.
Er
du
fremmed
så
slå
Если
ты
чужая,
то
бей,
Fra
dig
eller
gå
Отбивайся
или
уходи.
(Slå
fra
dig
eller
gå)
(Бей
или
уходи.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.