SebastiAn - Hodja fra Pjort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SebastiAn - Hodja fra Pjort




Hodja fra Pjort
Hodja fra Pjort
Hodja fra Pjort
Hodja from Pjort
Hodja fra Pjort,
Hodja from Pjort,
Han flyver længere og længere bort
He flies longer and longer away
sin fantastiske flyvende færd.
On his fantastic flying journey.
Hodja ka' ik' la' vær'
Hodja can't help it
Før han har set, hvordan hele verden er.
Until he has seen how the whole world is.
Faza fra Pjort,
Faza from Pjort,
Faza fra Pjort,
Faza from Pjort,
Gav ham det tæppe, der førte ham bort
Gave him the carpet that took him away
Henover landet fra syd og til nord.
Across the land from south to north.
Hodja det' no'et du tror,
Hodja it's something you believe in,
Troen kan hæve dig højt fra denne jord.
Belief can lift you high from this earth.
Østen for solen og vesten for månen,
East of the sun and west of the moon,
Syv vilde vinde skal bære dig -
Seven wild winds shall carry you -
østen for solen og vesten for månen.
east of the sun and west of the moon.
Hodja pas på,
Hodja watch out,
Hodja pas på,
Hodja watch out,
Det bedste du har, gør de alt for at få.
They do everything to get the best you have.
Ho'derne ruller- din sultan er sur,
Heads are rolling - your sultan is angry,
Rotterne står lur,
The rats are lurking,
Stjæler dit tæppe og låser dig i bur.
Stealing your carpet and locking you in a cage.
De sir halvfjerds
They say seventy
Mærk'lige vers,
Strange verses,
Prøver det både kryds og tværs.
Trying it both crosswise and lengthwise.
Det flyvende tæppe, det blev hvor det
The flying carpet, it stayed where it was
- Det ku de ik' forstå -
- They couldn't understand it -
Hodja er sikkert den eneste, der må.
Hodja is probably the only one who can.
Hodja blev fri,
Hodja became free,
Hodja slap fri,
Hodja escaped,
Kaldte tæppet og fløj li' forbi
Called out to the carpet and flew right past
Sultanen faldt sit haleparti
The sultan fell on his rump
Det gjorde ondt fordi:
It hurt because:
Ingen skal stjæle fra børnenes fantasi.
No one shall steal from the children's fantasy.
Østen for solen og vesten for månen,
East of the sun and west of the moon,
Syv vilde vinde skal bære dig -
Seven wild winds shall carry you -
østen for solen og vesten for månen.
east of the sun and west of the moon.





Writer(s): sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.