Paroles et traduction Sebastian - Hos Ingeborg (Solo live)
Jeg
elsker
hver
en
fregne
i
dit
sind
Я
люблю
каждую
веснушку
в
твоем
сознании
Og
for
hver
gang
du
åbner
porten
ind
Каждый
раз,
когда
ты
открываешь
дверь
Og
jeg
elsker
dig
for
hundrede
tusind
ting
И
я
люблю
тебя
за
сотни
тысяч
вещей
Og
for
sol
og
vind
И
для
солнца,
и
для
ветра
De
hemmelige
stier
i
din
skov
Тайные
тропинки
твоего
леса
Jeg
sønderriver
dog
din
jord
med
plov
Я
уничтожу
твою
землю
плугом.
Ah
du
ved
jeg
er
tosset
og
du
giver
mig
lov
Ты
знаешь,
что
я
сумасшедший,
и
ты
позволяешь
мне
это.
Til
sidst
gør
du
mig
flov
В
конце
концов,
ты
ставишь
меня
в
неловкое
положение
Hver
dag
kræver
mig
at
stifte
krig
og
fred
Каждый
день
требует
от
меня
войны
и
мира
Hver
dag
kræver
mig
til
had
og
kærlighed
Каждый
день
призывает
меня
любить
и
ненавидеть
For
tiden
er
så
trang
og
dage
bliver
til
år
Ибо
времени
так
мало,
и
дни
превращаются
в
годы
Jeg
håber
jeg
engang
tør
hjælpe
med
din
sorg
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
осмелюсь
помочь
тебе
справиться
с
твоим
горем
Jeg
elsker
dig
langt
mere
end
du
tror
Я
люблю
тебя
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь
Og
din
natur
din
eng
af
blomsterflor
И
твоя
природа,
твой
цветочный
луг
Men
jeg
er
rastløs
ved
din
sengebord
Но
мне
не
по
себе
у
твоего
прикроватного
столика
Og
du
ved
godt
hvorfor
И
ты
знаешь
почему
For
jeg
føler
længsel
mens
jeg
ser
din
sorg
Ибо
я
испытываю
тоску,
когда
вижу
твою
печаль
Hver
dag
griber
du
mig
i
mit
rov
Каждый
день
ты
хватаешь
меня
за
мою
добычу
Du
er
mit
fængsel
og
du
er
min
borg
Ты
- моя
тюрьма,
и
ты
- мой
замок
Egentlig
findes
kun
din
lov
Есть
только
ваш
закон.
Hver
dag
kræver
mig
at
stifte
krig
og
fred
Каждый
день
требует
от
меня
войны
и
мира
Hver
dag
kræver
mig
til
had
og
kærlighed
Каждый
день
призывает
меня
любить
и
ненавидеть
Og
tiden
er
så
trang
dage
bliver
til
år
А
времени
так
мало,
что
дни
превращаются
в
годы
Jeg
håber
jeg
engang
tør
hjælpe
dig
med
din
sorg
Я
надеюсь,
что
когда-нибудь
осмелюсь
помочь
тебе
справиться
с
твоим
горем
Jeg
elsker
hver
en
fregne
i
dit
sind
Я
люблю
каждую
веснушку
в
твоем
сознании
For
hver
gang
du
åbner
porten
ind
За
каждый
раз,
когда
ты
открываешь
ворота
в
Jeg
elsker
dig
for
hundrede
tusind
ting
Я
люблю
тебя
за
сотни
тысяч
вещей
Snart
for
sol
og
vind
Скоро
солнце
и
ветер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.