Sebastian - Måske Ku' Vi - traduction des paroles en allemand

Måske Ku' Vi - SebastiAntraduction en allemand




Måske Ku' Vi
Vielleicht könnten wir
Måske ku' vi bestige bjerge
Vielleicht könnten wir Berge besteigen
Vi har tit løbet panden mod en mur
Wir sind so oft mit dem Kopf gegen die Wand gelaufen
Måske ku' vi sige det ærligt
Vielleicht könnten wir es ehrlich sagen
Det sagt tit i en brandters tomme ord
Es wurde so oft in den leeren Worten eines Betrunkenen gesagt
Måske ku' vi, måske ku' vi
Vielleicht könnten wir, vielleicht könnten wir
Finde noget at bruge hinanden til
Einen Weg finden, einander zu gebrauchen
Jeg tror jeg er for træt nu til det
Ich glaube, ich bin jetzt zu müde dafür
Måske ku' vi finde værdier
Vielleicht könnten wir Werte finden
Andre end dem vi tvungne ta'r imod
Andere als die, die wir gezwungen sind anzunehmen
Måske ku' vi blive lidt rig'ere
Vielleicht könnten wir etwas reicher werden
Nu hvor vi er velfærdsofferblod
Jetzt, wo wir Wohlfahrtsopferblut sind
Måske ku' vi, måske ku' vi
Vielleicht könnten wir, vielleicht könnten wir
Finde noget at bruge hinanden til
Einen Weg finden, einander zu gebrauchen
Jeg tror jeg er for træt nu til det
Ich glaube, ich bin jetzt zu müde dafür
Måske ku' vi, måske ku' vi
Vielleicht könnten wir, vielleicht könnten wir
Finde noget at bruge hinanden til
Einen Weg finden, einander zu gebrauchen
Jeg tror jeg er for træt nu til det
Ich glaube, ich bin jetzt zu müde dafür





Writer(s): Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.