Sebastian - Presidenten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian - Presidenten




Presidenten
Presidents
Hvis vi ikke er for ham - er vi imod
If we're not for him - we're against him
Enten er vi foran eller bagved hans kanon
Either we are before or behind his cannon
I kamp for den frie verden - den der kryber for hans fod
In the battle for the free world - the one that crawls at his feet
Man kender vel en vinder, når man ser hans millioner
One should know a winner when one sees his millions
Vi får vel nogle - af dem
We'll get some - of them
For at hade alle fjendens mænd
So we can hate all his enemy men
Igen - får vi smæk for skillingen
Again - we'll be beaten up for a shilling
Og det var ikke lige det vi havde
And that wasn't exactly what we had
Det vi havde tænkt
Not what we had thought
No no no
No no no
No no no
No no no
Og det ka' De altså ikke være bekendt
And you can't help but be embarrassed
Vi har gjort alt for deres kampagne - President
We did everything for their campaign - President
Vi har elsket hans dollargrin - beundret hans mod
We loved his dollar grins - admired his courage
Vi har også slikket sår, når han blev trådt storetåen
We have also licked wounds when he got stepped on the big toe
Ja, hans ku' bygge bomber, der var bedre end vi troed'
Yes, his could build bombs that were better than we believed
Og blir' lykkelig for dem - at der er overproduktion
And becomes so happy for them - that there is overproduction
Nu får vi nogle - af dem
We'll get some - of them
I hovedet for vor kærlighed til ham
In the head for our love for him
Af hvem? - ja det ligemeget hvem
Who? - it doesn't matter who
Og det var ikke lige det vi havde
And that wasn't exactly what we had
Det vi havde tænkt
Not what we had thought
No no no
No no no
No no no
No no no
Og det ka' De altså ikke være bekendt
And you can't help but be embarrassed
Vi har gjort alt for deres kampagne - President
We did everything for their campaign - President
Vi har hadet kommunister, kommando og besked
We hated communists, on command and order
Købt hans dyre flyvemaskiner, for at lov at være i fred
Bought his expensive airplanes, so as to be left in peace
Vi har før set hvordan en Hitler har ku' gejle folk til had
We have seen before how a Hitler could rouse people to hatred
Men tyskerne i NATO har vi mer' til fælles med
But we have more in common with Germans in NATO
I kærlighed - og fred
In love - and peace
Kender alle knebne som du ved
Knows all the tricks as you know
Vi ved at vi er velsignet med
We know that we are blessed with
Og det var ikke lige det vi havde
And that wasn't exactly what we had
Det vi havde tænkt
Not what we had thought
No no no
No no no
No no no
No no no
Og det ka' De altså ikke være bekendt
And you can't help but be embarrassed
Vi har gjort alt for deres kampagne - President
We did everything for their campaign - President
Det er som vore skæbner ligger hans skrivebord
It's like our fates are on his desk
Som beregninger og brikker i hans kæmpematador
As calculations and pieces in his giant matador
Men vi aldrig gøre nogen enkelt mand stor
But we should never make one man so big
Eller tro generaler i et yndigt englekor
Or believe in generals in a lovely choir of angels
Med Fadervor - i takt
With the Lord's Prayer - in time
Spør' de aldrig om "hvorfor" men kun "hvornår"
They never ask "why" but only "when"
Selvsagt blir de aldrig dømt for mord
Of course they are never convicted of murder
Og det var ikke lige det vi havde
And that wasn't exactly what we had
Det vi havde tænkt
Not what we had thought
No no no
No no no
No no no
No no no
Gud ved om vi kan være og selv bekendt
God knows if we can be and still be comfortable
Hvis vi gør mer' for deres kampagne - President
If we do more for their campaign - President





Writer(s): Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.