Sebastian - Sangen Om Barmhjertighed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sebastian - Sangen Om Barmhjertighed




Sangen Om Barmhjertighed
The Song of Mercy
En rose gror, fra duggen af en dråbe
A rose grows, from the dew of a drop
lidt let, smukt og ligetil
So little so light, so beautiful and easy
En rose dør, i hånden en tåbe
A rose dies, in the hand of a fool
Den plukkes let, og slukkes ligetil
It is easily plucked, and extinguished just as easily
Barmhjertighed, for han som står alene
Mercy, for he who stands alone
Forbrændt, i scenes skarpe lys
Burnt, in the sharp light of the scene
Barmhjertighed, for lænket er han bene
Mercy, for his bones are chained
Når verdens alle bæster slipper løs
When all the beasts of the world are loose
Barmhjertighed, en dråbe vand alene
Mercy, a drop of water alone
Og verdens dom er hård, og nådeløs
And the judgment of the world is harsh and merciless
Et hjerte slår, for sangen og for livet
A heart beats, for the song and for life
Og flyver let, som fugl fra gren til gren
And flies lightly, like a bird from branch to branch
Et hjerte dør, når intet mer' er givet
A heart dies, when nothing more is given
Når alt bliver tyst, og tankerne til sten
When all becomes silent, and thoughts turn to stone
Barmhjertighed, frysende alene
Mercy, so freezing alone
Forbrændt, i solens skarpe?
Burnt, in the sun's sharp?
Barmhjertighed, for revnet er hans bene
Mercy, for his bones are cracked
Og verdens alle bæster står løs
And all the beasts of the world are loose
Barmhjertighed, en dråbe vand alene
Mercy, a drop of water alone
Og verden er ej? nådeløs
And the world is not so merciless





Writer(s): Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.